Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste opmerking willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou nog graag een laatste opmerking willen maken: dit is pas de eerste kleine stap.

Lassen Sie mich noch eine letzte Bemerkung machen: Dies ist nur der erste kleine Schritt.


− (EN) Namens het voorzitterschap zou ik graag als laatste opmerking willen beklemtonen dat het voorzitterschap zich ervan bewust is dat een efficiënte controle op de toepassing van Gemeenschapsrecht essentieel is, als we willen dat het recht alom wordt gerespecteerd en dat de algemene wettelijke beginselen waarop de Gemeenschap draait worden bewaakt.

– (SL) Im Namen der Präsidentschaft möchte ich in einer abschließenden Stellungnahme betonen, dass die Präsidentschaft sich bewusst ist, dass der effizienten Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts wesentliche Bedeutung zukommt, wenn das Recht allgemein respektiert werden soll und die allgemeinen Rechtsgrundsätze, auf denen das Funktionieren der Gemeinschaft beruht, geschützt werden sollen.


Ik zou één laatste opmerking willen maken over de recente verkiezingen: de steeds lagere opkomst is een symptoom van de afstand die bestaat tussen het grote publiek en het Europese project, een afstand die we moeten overbruggen.

Ein abschließendes Wort noch zu den jüngsten Wahlen: Die immer geringere Wahlbeteiligung ist ein Symptom für die Entfremdung der Bürger allgemein vom europäischen Projekt, gegen die wir etwas unternehmen müssen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou aan onze beschouwingen over het verslag-Boogerd-Quaak nog een laatste opmerking willen toevoegen.

– (IT) Herr Präsident, ich möchte die Diskussion zum Bericht Boogerd-Quaak abschließen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de laatste opmerking van onze zeer gewaardeerde collega, mevrouw Dührkop, zou ook mijn eerste opmerking zijn geweest. Ook ik had willen zeggen dat onze gedachten vandaag uitgaan naar de door de ETA vermoorde mannen en vrouwen en hun gezinnen.

– Herr Präsident! Was die hochgeschätzte Frau Kollegin Dührkop zum Schluss gesagt hat, wäre auch mein erster Satz gewesen, nämlich dass unsere Gedanken heute bei den von der ETA ermordeten Männern und Frauen und ihren Familien sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste opmerking willen' ->

Date index: 2022-06-28
w