Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste zorg ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte baart de beperkte rapportage voor chloorpyrifos, hexachloorbutadieen, isoproturon, ethyleenoxide, tetrachloorethyleen, tetrachloormethaan en trichloorethyleen bijzondere zorg.

Besonders bedenklich ist schließlich auch die begrenzte Berichterstattung über Chlorpyrifos, Hexachlorobutadien, Isoproturon, Ethylenoxid, Tetrachlorethylen, Tetrachlormethan und Trichlorethylen.


Ten slotte heeft de Commissie erop gewezen dat dit de laatste voorlichtingsvergadering in het kader van Verordening (EG) nr. 1164/94 was.

Die Kommission wies ferner darauf hin, dass diese Informationssitzung die letzte im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 war.


In het laatste deel zijn ten slotte de resultaten van de toetredingsonderhandelingen met de tien landen van de groep van Laken weergegeven, evenals de gegevens over de steun waarvoor hun regio's in de periode tot eind 2006 in aanmerking komen.

Im Schlussteil des Berichts sind die Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen mit den zehn Ländern der Laeken-Gruppe und die Daten zur Förderfähigkeit ihrer Regionen für den Zeitraum bis Ende 2006 zusammengefasst.


Ten slotte kan het gaan om nog niet geïdentificeerde en te identificeren verdachten, dit laatste bijvoorbeeld via de verwerking van de op de plaatsen-delict aangetroffen vingerafdrukken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).

Schließlich kann es sich noch um nicht identifizierte und zu identifizierende Verdächtige handeln, letzteres beispielsweise durch die Verarbeitung der am Tatort vorgefundenen Fingerabdrücke » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 30).


Zij worden, wat de goederen betreft die niet meer in natura aanwezig zijn, gedaan eerst uit het gereed geld, vervolgens uit de roerende goederen en ten slotte uit de onroerende goederen van de gemeenschap; in dit laatste geval behoort de keus van de onroerende goederen aan de vrouw en aan haar erfgenamen ».

Sie erfolgen, was die nicht mehr in Natur vorhandenen Güter betrifft, zuerst aus dem Bargeld, anschließend aus den beweglichen Gütern und schließlich aus den unbeweglichen Gütern der Gemeinschaft; im letztgenannten Fall wird die Wahl der unbeweglichen Güter der Ehefrau und deren Erben überlassen ».


Mijn laatste zorg ten slotte betreft de voorstellen voor de onderhandelingen over de zogenaamde Singapore-thema’s.

Meine letzte Sorge schließlich betrifft die Vorschläge zur Aushandlung der so genannten Singapur-Themen.


Het laatste punt, ten slotte, betreft het concept dat de « monetaire analyse rekening zal houden met de ontwikkelingen in een brede reeks monetaire indicatoren, waaronder M3, zijn componenten en tegenpartijen, in het bijzonder krediet».

Der letzte Punkt basiert auf der Überlegung, dass „die monetäre Analyse die Entwicklung einer Reihe von monetären Indikatoren in Betracht zieht, einschließlich der Geldmenge M3, ihrer Komponenten und Gegenposten, insbesondere Kredite“.


Mijn laatste punt, ten slotte, is een punt dat ook door voorgaande sprekers aan de orde is gesteld, namelijk het probleem dat gevormd wordt door de offshore centra.

Abschließend möchte ich auf einen Aspekt eingehen, den auch einige meiner Vorredner erwähnt hatten, nämlich das Problem der Offshore-Finanzzentren.


38 Wat ten slotte het laatste onderdeel van het eerste middel betreft, heeft het Gerecht, zoals blijkt uit punt 30 van het onderhavige arrest, niet van een onjuiste rechtsopvatting blijk gegeven door bij de beoordeling of het aangevraagde merk onderscheidend vermogen bezit, rekening te houden met de in de handel gebruikelijke aanbiedingsvormen van snoepgoedverpakkingen.

38 Was den letzten Teil des ersten Rechtsmittelgrundes anbelangt, so hat das Gericht zum einen, wie oben in Randnummer 30 festgestellt, mit seiner Einbeziehung der handelsüblichen Formen von Bonbonverpackungen in die Beurteilung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke keinen Rechtsfehler begangen.


Om het verkeer van vluchtelingen in de Europese Unie verder te vergemakkelijken en in het kader van de discussie over de langetermijndoelstelling van een uniforme status die in de gehele Unie geldig is, zal de Commissie ten slotte in de loop van 2003 opdracht geven voor de laatste studie die in haar mededeling van november 2000 was aangekondigd, namelijk die over de overdracht van de beschermingsstatus.

Um die Bewegungsfreiheit der Flüchtlinge innerhalb der Europäischen Union zu erleichtern und im Rahmen der Überlegungen zum langfristigen Ziel eines in der gesamten Union geltenden einheitlichen Status, wird die Kommission im Laufe des Jahres 2003 die letzte in ihrer Mitteilung vom November 2000 vorgesehene Studie über die Übertragung des Schutzstatus einleiten.




D'autres ont cherché : trichloorethyleen bijzondere zorg     ten slotte     dit de laatste     laatste     tien     dit laatste     laatste zorg ten slotte     slotte het laatste     wat ten slotte     commissie ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste zorg ten slotte' ->

Date index: 2024-11-19
w