Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Lag-periode
Opstartfase
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "lag er reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


lag-periode | opstartfase

Lag-Periode | Lag-Phase | Verzögerungsperiode


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2001 lag voor alle projecten het subsidieniveau op gemiddeld circa 64 % (bijna gelijk aan het niveau van 2000), waarmee reeds in de eerste operationele jaren van het ISPA een flinke hefboomwerking wordt verkregen.

Im Jahr 2001 lag der durchschnittliche Beteiligungssatz für alle Projekte zusammen bei 64 % (fast identisch mit dem Wert für 2000), womit bereits in den ersten operationellen Jahren des ISPA eine erhebliche Hebelwirkung erzielt wurde.


Opdat daartoe kan worden besloten, moet evenwel vaststaan dat zij ofwel een grove fout hebben begaan die aan de basis lag van het faillissement (eerste hypothese), ofwel in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds waren betrokken bij minstens twee faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties met schulden ten aanzien van een inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen (tweede hypothese).

Damit dies beschlossen werden kann, muss jedoch feststehen, dass sie entweder einen schwerwiegenden Fehler begangen haben, der dem Konkurs zugrunde lag (erste Hypothese), oder dass sie innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben (zweite Hypothese).


Het feitelijke gegeven dat bestuurders en gewezen bestuurders in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds betrokken zijn geweest bij minstens twee andere faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties die resulteerden in schulden tegenover een instelling die socialezekerheidsbijdragen int, kan immers evenals « een grove fout die aan de basis van het faillissement lag » hun persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid teweegbrengen.

Die Tatsache, dass die Verwalter und ehemaligen Verwalter im Laufe des Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben, kann nämlich genauso wie « ein als schwerwiegend anzusehender Fehler [, der] dem Konkurs zugrunde lag » zu ihrer persönlichen und gesamtschuldnerischen Haftung führen.


Meer bepaald lag, zoals reeds in overweging 33 is uiteengezet, haar totale eigen vermogen hoger dan haar maatschappelijke kapitaal, voldeed zij niet aan de criteria uit het nationale recht om in aanmerking te komen voor collectieve insolventieprocedures, en had zij over het hele jaar 2008 positieve exploitatie- en nettoresultaten.

Wie bereits in Erwägungsgrund 33 dargelegt, lag das Eigenkapital des Unternehmens über dem gezeichneten Kapital, die Voraussetzungen für ein Insolvenzverfahren nach ungarischem Recht waren nicht erfüllt und das Betriebsergebnis und das Nettoergebnis im Gesamtjahr 2008 waren positiv.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.

Am Donnerstag und Freitag haben wir im Europäischen Rat konstruktive Beratungen über das weitere Vorgehen im Euro-Währungsgebiet geführt und uns dabei auf zwei Bereiche konzentriert, in denen weitere Schritte, die über das bereits Vereinbarte hinausgehen, eingeleitet werden könnten und auch eingeleitet werden.


In landen zoals Spanje, waar de jaarlijkse groei van bouwactiviteiten boven het Europese gemiddelde lag, werd reeds een afname op de middellange termijn verwacht.

Für Länder wie Spanien, in denen die jährliche Wachstumsrate in der Baubranche über dem EU-Durchschnitt lag, war mittelfristig bereits eine Abschwächung der Bautätigkeit prognostiziert.


Artikel 192, § 1, strekt volgens de Vlaamse Regering enkel ertoe te bevestigen en te preciseren wat reeds in artikel 74, § 1, van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw (hierna : stedenbouwwet van 1962), zoals ingevoerd bij de wet van 22 december 1970, besloten lag.

Artikel 192 § 1 diene nach Darlegung der Flämischen Regierung nur dazu, zu bestätigen und zu präzisieren, was bereits in Artikel 74 § 1 des Gesetzes vom 29. März 1962 über die Organisation der Raumordnung und den Städtebau (nachstehend: Städtebaugesetz von 1962) in der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1970 eingeführten Fassung festgelegt gewesen sei.


4. neemt er met bezorgdheid nota van dat het niveau van de betalingen in 1999 (1,27 miljard euro) ver onder het niveau lag dat reeds in 1992 (1,94 miljard euro) werd bereikt en sindsdien nooit meer is gehaald;

4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass das Niveau der Zahlungen 1999 (1,27 Mrd. EUR) weit unter dem lag, was schon 1992 (1,94 Mrd. EUR) und seither nie wieder erreicht worden war;


De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over dit dossier, dat reeds in de zittingen van juni, september en oktober ter tafel lag, en heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven de besprekingen voort te zetten zodat de Raad in de volgende Raadszitting (16-19 december 2002) een compromis kan bereiken.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand dieses Dossiers, das bereits auf den Tagungen im Juni, September und Oktober geprüft worden war, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit fortzusetzen, damit auf der nächsten Ratstagung (16.-19. Dezember 2002) ein Kompromiss erzielt wird.


In 2001 lag voor alle projecten het subsidieniveau op gemiddeld circa 64 % (bijna gelijk aan het niveau van 2000), waarmee reeds in de eerste operationele jaren van het ISPA een flinke hefboomwerking wordt verkregen.

Im Jahr 2001 lag der durchschnittliche Beteiligungssatz für alle Projekte zusammen bei 64 % (fast identisch mit dem Wert für 2000), womit bereits in den ersten operationellen Jahren des ISPA eine erhebliche Hebelwirkung erzielt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lag er reeds' ->

Date index: 2021-05-15
w