Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lagere prijzen werden " (Nederlands → Duits) :

Ten zesde voerde hij aan dat, zelfs als alleen de direct overeenkomende productsoorten werden beschouwd, er bij de constatering van dumping geen rekening was gehouden met de over het algemeen lagere prijzen in India, de door hem geëiste correcties voor de prijzen in het referentieland en de specifieke situatie van de producent in het referentieland.

Sechstens brachte er vor, dass bei der Ermittlung des Dumpings, selbst wenn nur die unmittelbar entsprechenden Warentypen betrachtet würden, die allgemein niedrigeren Preise in Indien, die von ihm geforderten Berichtigungen der Preise des Vergleichslands und die besondere Situation des Herstellers im Vergleichsland nicht berücksichtigt worden seien.


Op het gebied van duurzaamheid biedt de verschuiving van bezit naar gebruik de volgende voordelen: de leveranciers worden aangemoedigd om de producten optimaal te onderhouden, de levensduur ervan te verlengen, ze ecologisch te ontwerpen en ze te recyclen; het gebruik van eenzelfde goed wordt verdeeld onder verschillende consumenten, zodat de al geproduceerde goederen, die soms onderbenut werden, intensiever worden gebruikt; de prijzen voor de toegang tot die goederen ligt lager dan de prijzen voor de aankoop erv ...[+++]

Vom Standpunkt der Nachhaltigkeit aus ermöglicht der Übergang vom Eigentum zur Nutzung a priori: die Lieferanten dazu anzuhalten, die Instandhaltung der Produkte zu optimieren, ihre Lebensdauer zu verlängern bzw. sie ökologisch zu konzipieren und zu recyceln; die Nutzung eines Gutes auf mehrere Verbraucher aufzuteilen und dadurch die Nutzung von bereits produzierten und bisweilen unzureichend genutzten Gütern zu intensivieren; den Zugang zu diesen Gütern zu Preisen anzubieten, die unter dem Preis für ihren Erwerb liegen.


G. overwegende dat de aangekondigde afschaffing van de melkquota in 2015 en een jaarlijkse verhoging van 1% (2,5 miljoen liter) tot 2015 in de praktijk hebben geleid tot een legalisering van de in enkele landen, die meer produceerden dan hun quota, bestaande overschotten die dan weer tegen lagere prijzen werden uitgevoerd, waardoor de markten werden overstroomd en de prijzen tot onder de productiekosten daalden,

G. unter Hinweis darauf, dass die für 2015 angekündigte Abschaffung der Milchquoten und die jährliche Anhebung um 1% (2,5 Millionen Liter) bis 2015 in der Praxis die Legalisierung der in einigen Ländern, die über ihre Quoten hinaus produziert haben, bestehenden Überschüsse und ihre Ausfuhr zu Niedrigpreisen zur Folge hatte, so dass die Märkte überschwemmt wurden und die Preise unter die tatsächlichen Kosten fielen,


Compenserende rechten: rechten die worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

Ausgleichszölle: Zölle, die auf Waren erhoben werden, die im Ursprungs- oder Ausfuhrland staatliche Subventionen erhalten, und es somit ermöglichen, dass diese Waren zu Preisen in die EU eingeführt werden können, die deutlich unter ihrem normalen Verkehrswert liegen.


De meeste besparingen waren toe te schrijven aan lagere prijzen als gevolg van grotere concurrentie (meer inschrijvingen per procedure), hoewel ook administratieve besparingen werden gerealiseerd;

Die meisten Einsparungen entstanden durch niedrigere Preise aufgrund des stärkeren Wettbewerbs (mehr Angebote je Verfahren), obwohl auch im Verwaltungsbereich Einsparungen möglich waren.


83. herinnert eraan dat oorspronkelijk geen kandidaten konden worden geselecteerd in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de prijzen van de offertes die als reactie op de uitnodiging tot inschrijving werden ingediend, aanzienlijk hoger lagen dan de ramingen; merkt op dat het Bureau daarop in 2012 heeft besloten de opzet van de aanbesteding voor het Konrad Adenauer-gebouw te wijzigen, wat tot duidelijk lagere offertes ...[+++]

83. erinnert daran, dass der erste Versuch, Kandidaten im Rahmen der Ausschreibung für das Projekt des Konrad-Adenauer-Gebäudes auszuwählen, fehlgeschlagen ist, weil die bei der Ausschreibung eingereichten Kostenvoranschläge erheblich höher waren als erwartet; verweist auf den anschließenden Beschluss des Präsidiums von 2012, die Ausschreibungen für das KAD-Gebäude neuzugestalten, was dann erheblich niedrigere Angebote zur Folge hatte, wodurch das ursprünglich vereinbarte Budget für dieses Gebäudeprojekt eingehalten werden kann; stellt fest, dass im September 2013 mit den Arbeiten begonnen wurde, mit einem neuen Projektleiter und einer ...[+++]


Op dit moment beginnen de prijzen weer vanuit het in 2003 bereikte historische dieptepunt, dat het gevolg was van de hervormingen dat jaar, omhoog te kruipen. Dankzij die hervormingen, in het kader waarvan melkveehouders werden gecompenseerd voor mogelijke lagere prijzen, heeft de sector een sterkere concurrentiepositie verkregen.

Die aktuellen Preise beruhen auf einem historisch niedrigen Stand, der nach der Reform von 2003 zustande kam, die der Industrie eine stabilere Wettbewerbsgrundlage und den Milchbauern einen Ausgleich für potenziell niedrigere Preise verschaffte.


Op dit moment beginnen de prijzen weer vanuit het in 2003 bereikte historische dieptepunt, dat het gevolg was van de hervormingen dat jaar, omhoog te kruipen. Dankzij die hervormingen, in het kader waarvan melkveehouders werden gecompenseerd voor mogelijke lagere prijzen, heeft de sector een sterkere concurrentiepositie verkregen.

Die aktuellen Preise beruhen auf einem historisch niedrigen Stand, der nach der Reform von 2003 zustande kam, die der Industrie eine stabilere Wettbewerbsgrundlage und den Milchbauern einen Ausgleich für potenziell niedrigere Preise verschaffte.


Hieruit blijkt dat de prijzen die MVM ontvangen heeft voor de energie die verkocht is via de vrijgavemechanismen aanzienlijk lager waren dan de prijzen die krachtens de PPA’s voor dezelfde energie werden betaald.

Daraus geht hervor, dass die Preise, zu denen MVM die Energie im Rahmen der Energiefreisetzungsprogramme umsetzte, wesentlich niedriger sind, als die im Rahmen der PPA für die gleiche Energie bezahlten Preise.


In dit verband moet vooral ook worden gewezen op de dumping door Zuid-Koreaanse scheepswerven bij de bouw van LNG-schepen voor de exportmarkt waarbij soms prijzen werden aangeboden die tussen de 25% en 30% lager liggen dan voor de binnenlandse markt.

In diesem Zusammenhang ist auf den Sonderfall des von den südkoreanischen Werften betriebenen Dumping beim Bau von Gasschiffen hinzuweisen, die am eigenen Markt und beim Export zu unterschiedlichen Preisen angeboten werden, wobei Letztere 25 bis 30% unter Ersteren liegen.


w