Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Aanmoedigen
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Land van herkomst
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Vliegtuig met korte start en verticale landing

Traduction de «land aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen

verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern


de ontwikkeling aanmoedigen van wederzijds voordelige samenwerking

die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdern


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen

motorische Aktivitäten fördern


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook van essentieel belang dat wij onze betrekkingen met dit land – de Unie is momenteel nog steeds de belangrijkste donor van Dominica – opvoeren en het land aanmoedigen op deze weg voort te gaan.

Es ist daher von wesentlicher Bedeutung, dass die Beziehungen der Union zu diesem Land – die Union ist derzeit nach wie vor der größte Geldgeber Dominicas – vertieft werden und dem Land nahegelegt wird, weitere Fortschritte in diese Richtung zu machen.


De EU moet de economische, ecologische en sociale hervormingen in China actief blijven ondersteunen en en het land aanmoedigen over te schakelen op een opener, duurzamer en inclusiever groeimodel.

Die EU sollte die Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialreformen in China mit dem Ziel eines durch größere Offenheit, Nachhaltigkeit und Inklusion gekennzeichneten Wachstumsmodells weiterhin aktiv unterstützen und fördern.


Een flink deel van het landbouwareaal in de EU, o.a. weideland, is alleen geschikt voor het laten grazen van vee of voor de productie van voedergrassen. Daarom is het zaak om de veeteelt in bepaalde gebieden te blijven aanmoedigen, zodat boeren dit land niet opgeven.

In der EU gibt es zahlreiche landwirtschaftliche Nutzflächen, unter anderem Grünland, die sich ausschließlich für die Weidewirtschaft oder die Futtergrasgewinnung eignen, sodass die Viehzucht in bestimmten Regionen weiterhin gefördert werden muss, damit die Landwirte diese Flächen nicht aufgeben.


( Acties: aanmoedigen en zo nodig coördineren van de nodige investeringen in nieuwe en betere intelligente infrastructuur om bottlenecks weg te werken en de invoering van coöperatieve systemen voor te bereiden, intermodale oplossingen mogelijk te maken en perifere regio’s en verafgelegen regio’s te verbinden met het vaste land; een evenwichtige aanpak inzake ruimtelijke ordening waarborgen.

Maßnahme: ggf. Förderung und Koordinierung von Investitionen in neue oder verbesserte intelligente Infrastrukturen zur Beseitigung von Engpässen und Vorarbeiten zur Einführung kooperativer Systeme, zur Ermöglichung ko-modaler Verkehrslösungen und zur Verbindung von Regionen in Randlage und in äußerster Randlage mit dem Kerngebiet; Gewährleistung eines ausgewogenen Raumordnungskonzepts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit onze betrokkenheid met de regio moet de Europese Unie Brazilië juist wijzen op het belang van een sterke Mercosur en moet zij het land aanmoedigen om zelf veel in deze samenwerkingsovereenkomst te investeren.

Aufgrund unseres Engagements in der Region muss die Europäische Union Brasilien sogar auf die Wichtigkeit eines starken Mercosurs hinweisen und das Land dazu ermutigen, selbst kräftig in dieses Kooperationsabkommen zu investieren.


Nu wil ik het land aanmoedigen om zijn eigen plannen ten uitvoer te leggen, zodat het de weg effent voor een positieve aanbeveling van de Commissie in de komende herfst.

Jetzt möchte ich das Land zur Umsetzung seiner eigenen Pläne ermutigen, um so den Weg für eine positive Empfehlung der Europäischen Kommission im kommenden Herbst zu ebnen.


We moeten niet elk land aanmoedigen om op zoek te gaan naar een individuele oplossing, want dat is onmogelijk.

Es geht nicht darum, jedes Land zu ermuntern, eine individuelle Lösung zu suchen.


We moeten dat land aanmoedigen op de weg naar Europese integratie door het ertoe aan te zetten de constitutionele veranderingen goed te keuren, die - zoals u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad al zei - onontbeerlijk zijn, ondanks de weerstand die een deel van de door radicale opvattingen gekenmerkte en nog steeds te veel met ultranationalisme doordrenkte politieke klasse hiertegen biedt.

Wir müssen dieses Land auf seinem Weg der europäischen Integration unterstützen und es zu Verfassungsänderungen bewegen, die, wie Sie gesagt haben, Herr Ratspräsident, unverzichtbar sind, auch wenn in gewissen politischen Kreisen nach wie vor radikale und übermäßig ultranational geprägte Diskurse geführt werden.


in het geval van maatregelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr. 1905/2006 of de partnerschapsovereenkomst ACS-EG financiering wordt toegekend, aanmoedigen dat onderdanen van derde landen na afloop van de periode van studie of onderzoek naar hun land van herkomst terugkeren, zodat zij een bijdrage kunnen leveren aan de economische ontwikkeling en het welzijn van het betrokken land.

fördern im Fall von Maßnahmen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 oder des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens finanziert werden, Angehörige von Entwicklungsländern nach Ablauf ihrer Studien- oder Forschungsaufenthalte in ihre Herkunftsländer zurückzukehren, damit sie zur wirtschaftlichen Entwicklung und zum Wohlstand dieses Landes beitragen können.


studenten aanmoedigen een deel van hun opleiding in een ander EU-land te volgen, en de academische erkenning van voltooide studieperiodes tussen landen onderling vergemakkelijken.

Ermutigung von Studierenden, einen Teil ihrer Ausbildung in einem anderen EU-Land zu absolvieren, und Erleichterung der akademischen Anerkennung der im jeweiligen Land absolvierten Ausbildungszeiten.




D'autres ont cherché : lands veiligheid     aanmoedigen     gezond gedrag stimuleren     gezonde gewoonten aanmoedigen     land van herkomst     land aanmoedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land aanmoedigen' ->

Date index: 2021-05-07
w