Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "land als belgië daarentegen loopt " (Nederlands → Duits) :

Wat daarentegen België betreft, lijken de betalingen voor doelstelling 1 pas tegen het einde van de periode te zullen toenemen, wat dit land blootstelt aan het risico van annulering van vastleggingen aan het begin van de periode.

In Belgien dagegen dürften die Zahlungen im Rahmen von Ziel 1 erst zum Ende des Zeitraums deutlich ansteigen, wodurch in diesem Land die Gefahr einer Freigabe zu Beginn des Zeitraums besteht.


In een land als België daarentegen loopt de affaire al sinds 1999, zijnde zeven jaar, vanwege vertragingen door vertalingen van een instructiedossier van verscheidene duizenden pagina’s, de wisseling van de met deze zaak belaste rechter en nog meer redenen.

Im Gegensatz dazu ist in einem Land wie Belgien festzustellen, dass die Angelegenheit seit 1999 und damit seit sieben Jahren anhängig ist, bedingt durch die Fristen für die Übersetzung von Gerichtsunterlagen mit einem Umfang von mehreren tausend Seiten, die Ablösung des mit der Angelegenheit betrauten Richters und durch andere Ursachen.


Inkomende dividenden daarentegen worden eerst in het bronland onderworpen aan een bronheffing die tot 15 % kan oplopen, op basis van het dubbelbelastingverdrag tussen België en dat land, en vervolgens in België aan een bijzondere inkomstenbelasting van 25 % zonder verrekening van de buitenlandse belasting.

Ausländische Dividenden unterliegen zunächst im Herkunftsland einer Quellensteuer von bis zu 15% und dann der belgischen Einkommenssteuer zum Sondersteuersatz von 25%, ohne dass die im Ausland eingezogene Steuer angerechnet wird.


Er bestaan nog steeds interpretatieverschillen en onenigheden over wat er nu precies op welke wijze gemeld moet worden. Het is toch niet geloofwaardig dat een land als België veertien gevallen bij de Commissie meldt, Italië 107 en Duitsland daarentegen bijna 2000.

Immer noch gibt es Interpretationsmöglichkeiten und Streitigkeiten, was denn wie zu melden sei, und es ist ganz einfach nicht glaubwürdig, wenn ein Land wie Belgien der Kommission 14 Fälle, Italien 107, Deutschland hingegen fast 2000 Fälle meldet.


Wat het persoonlijk aanknopingspunt met het land betreft, heeft de wetgever, hoewel de bestreden wet heeft beslist het actief personaliteitsbeginsel (de vermeende dader heeft de Belgische nationaliteit of heeft zijn hoofdverblijfplaats in België) onbeperkt toe te passen, het daarentegen noodzakelijk geacht om bepaalde beperkingen in te voeren ten aanzien van het passief personaliteitsbeginsel (het slachtoffer moet op het moment van de feiten de Belgisc ...[+++]

In bezug auf das Kriterium der persönlichen Verbindung zum Land wurde im angefochtenen Gesetz zwar beschlossen, das aktive Personalitätsprinzip (der mutmassliche Urheber besitzt die belgische Staatsangehörigkeit oder hat seinen Hauptaufenthaltsort in Belgien) uneingeschränkt anzuwenden, doch der Gesetzgeber hat es als notwendig erachtet, gewisse Grenzen hinsichtlich des passiven Personalitätsprinzips (das Opfer muss zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besitzen oder sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlic ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Krachtens artikel 20 van de wet daarentegen kan de vreemdeling die tot een verblijf van meer dan drie maanden is toegelaten enkel worden teruggewezen wanneer hij « de openbare orde of de veiligheid van het land heeft geschaad », terwijl de in België gevestigde vreemdeling enkel kan worden uitgezet wanneer hij « de openbare orde of de veiligheid van het land ernstig heeft geschaad ».

Aufgrund von Artikel 20 des Gesetzes kann ein Ausländer, dem ein Aufenthalt von mehr als drei Monaten gestattet wurde, hingegen nur dann zurückgewiesen werden, wenn er « der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit geschadet hat », während ein in Belgien niedergelassener Ausländer nur dann ausgewiesen werden kann, wenn er « der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit ernsthaft geschadet hat ».




Anderen hebben gezocht naar : wat dit land     wat daarentegen belgië     wat daarentegen     land als belgië daarentegen loopt     bronland     inkomende dividenden daarentegen     land     land als belgië     duitsland daarentegen     hoofdverblijfplaats in belgië     daarentegen     gewestplan     waalse     belgië     wet daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land als belgië daarentegen loopt' ->

Date index: 2021-07-16
w