Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Vertaling van "land betuigt zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt ten strengste alle vormen van geweld, terrorisme, ophitsing, haattaal en censuur; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

2. verurteilt nachdrücklich alle Arten von Gewalt, Terrorismus, Anstiftung zu Gewalt, Schikanen, Hassreden und Zensur; fordert sämtliche politischen Akteure und die Sicherheitskräfte auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohl des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;


1. veroordeelt ten strengste alle vormen van geweld, terrorisme, ophitsing en haattaal; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. verurteilt alle Arten von Gewalt, Terrorismus, Anstiftung zu Gewalt und Hassreden auf das Schärfste; fordert sämtliche politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;


1. veroordeelt alle gewelddaden en de verheerlijking van geweld, inclusief het geweld dat heeft plaatsgehad tijdens de dagen van het referendum, alsmede alle gevallen van terrorisme, ophitsing en haattaal, die niet legitiem kan worden beschouwd als vrije meningsuiting; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. verurteilt alle Gewaltakte und die Verherrlichung von Gewalt, einschließlich der Gewaltakte im Zusammenhang mit der Volksabstimmung, Terrorismus und Anstiftung oder Hassreden, die mit Recht nicht als freie Meinungsäußerungen angesehen werden; fordert sämtliche politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;


1. veroordeelt krachtig de misdaden van Boko Haram, waaronder ook de terreuraanvallen en zelfmoordaanslagen in Tsjaad, Kameroen en Niger; betuigt zich solidair met de slachtoffers en betuigt zijn medeleven aan alle families die geliefden verloren hebben; veroordeelt het voortdurende geweld in de Nigeriaanse staten Borno, Yobe en Adamawa en in andere steden in het land;

1. verurteilt aufs Schärfste die Verbrechen von Boko Haram, darunter terroristische Überfälle und Selbstmordanschläge in Tschad, Kamerun und Niger; betrauert die Opfer und bekundet allen Familien, die Angehörige verloren haben, sein Mitgefühl; verurteilt die anhaltende erbarmungslose Gewalt in den nigerianischen Bundesstaaten Borno, Yobe und Adamawa sowie in anderen Städten des Landes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betuigt nogmaals zijn steun aan de speciale rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad voor de mensenrechtensituatie in Belarus; betuigt nogmaals zijn steun aan de speciale rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad voor de mensenrechtensituatie in Belarus; is ingenomen met de in juni 2013 aangenomen resolutie over Belarus en de voortdurende erkenning van de grove mensenrechtenschendingen in het land, alsook met de aandacht die hieraan is besteed; dringt er bij de EDEO en d ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für den Sonderberichterstatter des UNHRC für die Menschenrechtslage in Weißrussland; fordert, dass das Mandat des Sonderberichterstatters um ein weiteres Jahr verlängert wird, wenn es im Juni 2014 ausläuft; begrüßt die im Juni 2013 angenommene Resolution zu Weißrussland und die anhaltende Anerkennung und Beachtung der signifikanten Menschenrechtsverletzungen im Land; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, den Druck auf Weißrussland in Bezug auf die Menschenrechte aufrechtzuerhalten;


De Europese Unie betuigt haar oprechte en diepe deelneming, sympathie en solidariteit aan het volk van Haïti, aan de burgers van andere naties en het personeel van internationale organisaties, waaronder de VN, naar aanleiding van het massale verlies aan mensenlevens en de vernielingen door de aardbeving van 12 januari, die de reeds precaire toestand in het land nog verslechtert.

Die Europäische Union bezeugt der Bevölkerung von Haiti, den Betroffenen anderer Natio­nen und den Mitarbeitern internationaler Organisationen, einschließlich der VN, ihr aufrichtiges und tief empfundenes Beileid, ihre Anteilnahme und ihre Solidarität ange­sichts der großen Verluste an Menschenleben und der Verwüstung durch das Erdbeben vom 12. Januar, das die bereits heikle Lage des Landes noch verschlimmert hat.


De Europese Unie betuigt nogmaals haar steun voor de activiteiten van de MONUC in de Democratische Republiek Congo, met name in het oosten van het land, en zal zich blijven inspannen om vrede en verzoening te bevorderen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Arbeit der Mission der Organisation der Vereinten Nationen (MONUC) in der Demokratischen Republik Kongo, und insbesondere im Osten des Landes, und sie wird sich weiterhin darum bemühen, Frieden und Aussöhnung zu fördern.


Zij betuigt nogmaals haar krachtige steun voor de democratisch verkozen regering van Irak en de Iraakse bevolking in de moeilijke omstandigheden waarin het land zich bevindt, en voor hun inzet om vrede, veiligheid, stabiliteit en voorspoed te brengen in een onafhankelijk, verenigd, democratisch, federaal en soeverein Irak dat op de beginselen van vrijheid en gelijkheid is gegrondvest.

Sie bekräftigt, dass sie die demokratisch gewählte Regierung Iraks und die irakische Bevölkerung in der schwierigen Lage, in der sich das Land derzeit befindet, in ihren Bemühungen um Frieden, Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in einem unabhängigen, vereinten, demokratischen, föderalen und souveränen, auf den Grundsätzen der Freiheit und Gleichheit beruhenden Irak entschieden unterstützt.


betuigt opnieuw haar steun aan het beginsel "een land, twee systemen", alsmede aan het behoud van de bijzondere status van Hongkong en de eerbiediging van de mensenrechten en de vrijheden die zijn burgers genieten, bekrachtigd door de basiswet van de Speciale Administratieve Regio;

möchte daran erinnern, dass sie eintritt für den Grundsatz "ein Land, zwei Systeme", für die Beibehaltung des Sonderstatus von Hongkong und für die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der Bürger, wie sie in dem Grundgesetz der Sonderverwaltungsregion verankert sind;


2. De Raad blijft vastbesloten de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken en het land te vrijwaren van buitenlandse inmenging; hij betuigt opnieuw zijn steun aan de legitieme en democratische regering van minister-president Siniora.

2. Der Rat ist entschlossen, die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons – ohne Einmischung von Außen – zu stärken, und bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung von Ministerpräsident Siniora.




Anderen hebben gezocht naar : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land betuigt zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land betuigt zijn' ->

Date index: 2025-03-09
w