16. is ingenomen met het feit dat de aangenomen grondwettelijke amendementen
eindelijk de basis bieden voor de oprichting van een ombudsbureau, en dringt bij de regering aan op de opstelling en bij het parlement op de aanneming van wetgeving die voorziet in een democratische procedure voor de benoeming van een algemeen gerespecteerde persoonlijkheid aan het hoofd van deze instelling; is ingenomen met de voorgestelde oprichting van een nationale instelling voor de mensenrechten, en verzoekt de Turkse Grote Nationale Vergadering het maatschappelijk middenve
ld te raadplegen en voldoende ...[+++] garanties te bieden voor de onafhankelijkheid van de nieuwe instelling, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; 16. begrüßt, dass die verabschiedeten Verfassungsänderungen schließlich
die Grundlage dafür legen, dass die Institution eines Bürgerbeauftragten geschaffen wird, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, das diesbezügliche Gesetz vorzubereiten, bzw. das Parlament, es zu verabschieden, damit eine Ernennung auf der Grundlage eines demokratischen Ver
fahrens stattfinden kann, durch das dieses neue Amt mit einer allgemein geachteten Person besetzt wird; begrüßt die vorgeschlagene Einrichtung einer nationalen Menschenrechtsinstitution u
...[+++]nd fordert die Große Türkische Nationalversammlung auf, die Zivilgesellschaft zu konsultieren und gemäß den „Pariser Grundsätzen“ hinreichende Garantien für ihre Unabhängigkeit vorzusehen;