Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Handeling in de particuliere sfeer
Land van herkomst
Ongevallen in de privé-sfeer
Over land
Particuliere sfeer
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «land een sfeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen


ongevallen in de privé-sfeer

Unfälle im privaten Bereich


handeling in de particuliere sfeer

Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug


Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts mag de richtlijn geen rechten toekennen buiten de sfeer van het Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld in het geval van gezinsleden die in een derde land verblijven.

Mit dieser Richtlinie sollten des Weiteren keine Rechte in Bezug auf Fälle gewährt werden, die nicht in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen, wie beispielsweise Fälle, in denen Familienangehörige in einem Drittland wohnen.


Voorts mag de richtlijn geen rechten toekennen buiten de sfeer van het Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld in het geval van gezinsleden die in een derde land verblijven.

Mit dieser Richtlinie sollten des Weiteren keine Rechte in Bezug auf Fälle gewährt werden, die nicht in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen, wie beispielsweise Fälle, in denen Familienangehörige in einem Drittland wohnen.


Het probleem van de naam van het land sleept al te lang en de sfeer in het land is al enige tijd aan het verslechteren.

Die Problematik der Bezeichnung des Landes wurde schon zu lange aufgeschoben und die Atmosphäre in dem Land hat sich eine Zeit lang verschlechtert.


16. wijst erop dat herstel van de veiligheid en de opbouw van een goed functionerende staat de grootste problemen voor het land zijn; merkt op dat de Afghaanse veiligheidsproblemen complexer zijn dan alleen een ‘war on terror’ en er meer dan alleen een militaire oplossing nodig is; wijst erop dat veiligheid een voorwaarde vormt voor de rechtsstaat, die op zijn beurt een sfeer creëert die bevorderlijk is voor de menselijke ontwikkeling en dat het versterken van de rechtsstaat noodzakelijk is om de burgers van het land in staat te ste ...[+++]

16. verweist darauf, dass die Hauptprobleme des Landes in der Wiederherstellung der Sicherheit und in der Schaffung eines funktionierenden Staates zu sehen sind; stellt fest, dass die Sicherheitsprobleme Afghanistans mehr umfassen als einen Krieg gegen den Terror und daher mehr als eine militärische Lösung erfordern; unterstreicht, dass Sicherheit eine Grundvoraussetzung für die Rechtsstaatlichkeit ist, die wiederum eine für die mens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wijst erop dat herstel van de veiligheid en de opbouw van een goed functionerende staat de grootste problemen voor het land zijn; merkt op dat de Afghaanse veiligheidsproblemen complexer zijn dan alleen een "war on terror" en er daarom meer dan alleen een militaire oplossing nodig is; wijst erop dat veiligheid en de rechtsstaat van elkaar afhangen, hetgeen op zijn beurt een sfeer creëert die bevorderlijk is voor de menselijke ontwikkeling en dat het versterken van de rechtsstaat noodzakelijk is om de burgers van het land in staa ...[+++]

19. verweist darauf, dass die Hauptprobleme des Landes in der Wiederherstellung der Sicherheit und in der Schaffung eines funktionierenden Staates zu sehen sind; stellt fest, dass die Sicherheitsprobleme Afghanistans mehr umfassen als einen Krieg gegen den Terror und daher mehr als eine militärische Lösung erfordern; unterstreicht, dass Sicherheit eine Grundvoraussetzung für die Rechtsstaatlichkeit ist, die wiederum eine für die mens ...[+++]


8. dringt er bij president Loukatsjenko op aan zich in te spannen voor het spoedig ophelderen van verdwijningen, een onderzoek in te stellen naar de beweringen van de openbare aanklagers betreffende de zaak-Zavadski dat officiële overheidsvertegenwoordigers bij deze zaken betrokken waren, en in het land een sfeer te creëren waarin kritische stemmen niet meer behoeven te vrezen voor hun eigen leven en dat van hun familie;

8. fordert Präsident Lukaschenka auf, die Fälle der verschwundenen Personen so schnell wie möglich aufzuklären, die Vorwürfe der öffentlichen Strafverfolger in der Angelegenheit Zawadski zu untersuchen, wonach offizielle Vertreter des Staates in diese Fälle verwickelt sein sollen, und eine Atmosphäre im Lande zu schaffen, in der Personen mit kritischen Stimmen nicht mehr um ihr Leben und das Leben ihrer Angehörigen bangen müssen;


8. dringt er bij de president op aan zich in te spannen voor het spoedig ophelderen van verdwijningen, een onderzoek in te stellen naar de beweringen van de openbare aanklagers betreffende de zaak-Zavadski dat officiële overheidsvertegenwoordigers bij deze zaken betrokken waren, en in het land een sfeer te creëren waarin kritische stemmen niet meer behoeven te vrezen voor hun eigen leven en dat van hun familie;

8. fordert den Präsidenten auf, die Fälle der verschwundenen Personen so schnell wie möglich aufzuklären, die Vorwürfe der öffentlichen Strafverfolger in der Angelegenheit Zawadski zu untersuchen, wonach offizielle Vertreter des Staates in diese Fälle verwickelt sein sollen, und eine Atmosphäre im Lande zu schaffen, in der Personen mit kritischen Stimmen nicht mehr um ihr Leben und das Leben ihrer Angehörigen bangen müssen;


De dialoog tussen het land van oorsprong en de landen van bestemming dient te worden versterkt en de samenwerking moet worden ontwikkeld in een sfeer van partnerschap.

Der Dialog zwischen dem Herkunftsland und den Bestimmungeländern muss intensiviert und die Zusammenarbeit muss partnerschaftlich ausgebaut werden.


Ook buiten de sfeer van artikel 2 bis, lid 2, hebben zich bevoegdheidsconflicten voorgedaan, namelijk in gevallen waarin de wetgeving van de lidstaten van ontvangst strengere en gedetailleerdere voorschriften bevatte dan die van het land waarin de omroep gevestigd was.

Widersprüche in Bezug auf die Rechtshoheit, die nicht im Zusammenhang mit Artikel 2a Absatz 2 standen, traten in Fällen auf, in denen die Gesetzgebung der Empfangsstaaten umfassendere oder strengere Bestimmungen vorsah als die Gesetzgebung des Landes, in dem der Sender seinen Sitz hat.


Ernstig verontrust door de jongste ontwikkelingen in de situatie in Ivoorkust, doet de Europese Unie een beroep op het verantwoordelijkheidsgevoel van alle Ivorianen, met name de politieke leiders van het land, om de broederoorlog te staken en in een sfeer van vrede terug te keren tot de constitutionele orde.

Die Europäische Unioin ist tief besorgt über die jüngste Entwicklung der Lage in Côte d'Ivoire und appelliert an das Verantwortungsbewusstsein aller Ivorer und vor allem der politischen Führer des Landes, damit die bürgerkriegsähnlichen Auseinandersetzungen ein Ende nehmen und die verfassungsrechtliche Ordnung und der innere Frieden wieder hergestellt werden.




D'autres ont cherché : lands veiligheid     vertol     handeling in de particuliere sfeer     land van herkomst     ongevallen in de privé-sfeer     over land     particuliere sfeer     land een sfeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land een sfeer' ->

Date index: 2022-12-11
w