Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land en moedigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. is verheugd over het feit dat de EU-agenda de strategische prioriteit van het land blijft; moedigt het land aan hervormingen verder te consolideren, en beleid en praktijken die nog steeds belemmeringen kunnen vormen voor zijn Europese toekomst te wijzigen, en vooruitgang te boeken bij de tenuitvoerlegging van EU-gerelateerde hervormingsprioriteiten, onder andere in het kader van de toetredingsdialoog op hoog niveau;

14. begrüßt, dass die EU-Agenda nach wie vor die strategische Priorität des Landes ist; fordert das Land auf, seine Reformen weiter zu konsolidieren und Maßnahmen und Praktiken zu beenden, die seiner europäischen Zukunft noch im Wege stehen könnten, und Fortschritte bei der Umsetzung von vorrangigen EU-bezogenen Reformen, u. a. im Zusammenhang mit dem Beitrittsdialog auf hoher Ebene, sicherzustellen;


pleit voor een omschakeling naar het opzetten van mobiliteitsprogramma's volgens kwalitatieve resultaten die overeenkomen met prioriteiten en die vastgestelde leer- en opleidingsdoelstellingen dienen; vraagt een behoorlijke tenuitvoerlegging van de voorstellen van het Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit en een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten om studenten voor te bereiden op de juiste soort van mobiliteit die zij nodig kunnen hebben; moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle het potentieel te benutten van internationalisering in eigen land, om stude ...[+++]

spricht sich dafür aus, Mobilitätsprogramme künftig mit Blick auf ihre qualitativen Ergebnisse, die den Prioritäten entsprechen und den festgelegten Lern- und Unterrichtszielen dienlich sind, zu konzipieren; fordert, dass die Vorschläge der Europäischen Qualitätscharta für Mobilität angemessen umgesetzt und sämtliche verfügbaren Instrumente, mit denen Lernende auf die für sie geeignete Art der Mobilität vorbereitet werden können, besser eingesetzt werden; regt die Mitgliedstaaten dazu an, das Potenzial der Internationalisierung zu Hause umfassend auszuschöpfen, damit Lernenden, die keine ...[+++]


erkent dat de aantasting van de bodem een belangrijke beperking vormt voor de landbouwproductie en dringt aan op meer ambitie en meer inspanningen om praktijken op het vlak van het bodem- en waterbeheer te verbeteren, vooral met het oog op klimaatverandering; is verheugd over de ontwikkeling van Controlled Traffic Farming-technologie (CTF), die tot vermindering van bodemschade als gevolg van overbewerking van het land leidt, en juicht ook de recente pogingen toe om hoge resolutie afstandsdetectietechnologieën in biologische landbouw te integreren; moedigt de Commis ...[+++]

erachtet Bodenverarmung als eine wesentliche Einschränkung für die landwirtschaftliche Erzeugung und fordert mehr Ehrgeiz und verstärkte Bemühungen, um — insbesondere vor dem Hintergrund des Klimawandels — die Methoden des Boden- und des Wassermanagements zu verbessern; begrüßt die Entwicklung von Techniken des „Controlled Traffic Farming“ (CTF), mit denen die von Verdichtung verursachte Schädigung des Bodens vermindert wird, und begrüßt außerdem die aktuellen Bemühungen um die Integration hochauflösender Fernerkundungstechnologien in den biologischen Landbau; fordert die Kommission auf, den Nutzen dieser neuen Technologien für Umwelt ...[+++]


8. blijft het ontstaan steunen van georganiseerde Syrische oppositionele krachten in en buiten het land en moedigt hen aan samen te werken en zich te verenigen om in Syrië vrijheid en democratie voor iedereen tot stand te brengen; wijst er in dit verband op dat het belangrijke is dat mensenrechten , fundamentele vrijheden en de rechten van alle etnische en godsdienstige gemeenschappen in het land volledig worden geëerbiedigd, daar dit een wezenlijk bestanddeel vormt van werkelijke democratie; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan nieuwe manieren te zoeken om hun niet-militaire bijstand aan oppositionele krachten uit te breiden;

8. unterstützt weiterhin die Bildung syrischer organisierter demokratischer Oppositionsgruppen im und außerhalb des Landes und fordert diese auf, zusammenzuarbeiten und eine gemeinsame Plattform zu schaffen, damit für alle Menschen in Syrien Freiheit und Demokratie erreicht wird; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechte aller ethnischen und religiösen Gemeinschaften im Land gewahrt werden, was ein grundlegender Bestandteil einer echten Demokratie ist; fordert die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt het belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Syrië, en met name de vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte; drukt in deze context zijn steun uit aan de christelijke gemeenschap in het land en moedigt deze gemeenschap tegelijkertijd aan om een positieve en constructieve rol te spelen in de gebeurtenissen die momenteel plaatsvinden in Syrië; moedigt tevens Syrische oppositiekrachten aan om hun engagement voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte te verkondigen of te bekrachtigen;

17. betont, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere die Religions-, Glaubens-, Gewissens- und Gedankenfreiheit, in Syrien unbedingt geachtet werden müssen; bekundet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung der christlichen Gemeinschaft im Land und fordert diese Gemeinschaft gleichzeitig auf, bei den aktuellen Ereignissen in Syrien eine positive und konstruktive Rolle zu übernehmen; fordert die oppositionellen ...[+++]


11. benadrukt het belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Syrië, en met name de vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte; drukt in deze context zijn steun uit aan de christelijke gemeenschap in het land en moedigt deze gemeenschap tegelijkertijd aan om een positieve en constructieve rol te spelen in de gebeurtenissen die momenteel plaatsvinden in Syrië; moedigt tevens Syrische oppositiekrachten aan om hun engagement voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte te verkondigen of te bekrachtigen;

11. betont die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Syrien, insbesondere der Religions-, Glaubens-, Gewissens- und Gedankenfreiheit; bekundet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung der christlichen Gemeinschaft im Land und fordert diese Gemeinschaft gleichzeitig auf, bei den aktuellen Ereignissen in Syrien eine positive und konstruktive Rolle zu übernehmen; fordert die oppositionellen Kräfte in Syrien ebenfalls auf, ihr Engagement für Menschenrechte und Grundfreiheiten und insbesondere Religions-, Glau ...[+++]


17. benadrukt het belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Syrië, en met name de vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte; drukt in deze context zijn steun uit aan de christelijke gemeenschap in het land en moedigt deze gemeenschap tegelijkertijd aan om een positieve en constructieve rol te spelen in de gebeurtenissen die momenteel plaatsvinden in Syrië; moedigt tevens Syrische oppositiekrachten aan om hun engagement voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name vrijheid van godsdienst, overtuiging, geweten en gedachte te verkondigen of te bekrachtigen;

17. betont, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere die Religions-, Glaubens-, Gewissens- und Gedankenfreiheit, in Syrien unbedingt geachtet werden müssen; bekundet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung der christlichen Gemeinschaft im Land und fordert diese Gemeinschaft gleichzeitig auf, bei den aktuellen Ereignissen in Syrien eine positive und konstruktive Rolle zu übernehmen; fordert die oppositionellen ...[+++]


benadrukt dat handel er in belangrijke mate aan kan bijdragen dat hernieuwbare energie duurzaam wordt geproduceerd en gefinancierd; brengt in herinnering dat geïmporteerde bio-energie en agrobrandstoffen aan de duurzaamheidscriteria van de EU moeten voldoen, die duidelijk moeten worden gedefinieerd; moedigt de Commissie hiertoe aan „indirecte veranderingen in landgebruik” als aanvullend criterium te gebruiken; is van mening dat in handelsovereenkomsten bepalingen inzake ontbossing en de achteruitgang van de kwaliteit van bossen moe ...[+++]

betont, dass der Handel für die Sicherung der Nachhaltigkeit bei der Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen und bei deren Finanzierung eine wichtige Funktion einnimmt; weist erneut darauf hin, dass eingeführte Bioenergieträger und Agrokraftstoffe die Nachhaltigkeitskriterien der Union erfüllen sollten und dass diese Kriterien klar definiert werden müssen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, mit der indirekten Änderung der Flächennutzung ein zusätzliches Kriterium einzuführen; empfiehlt, dass Handelsabkommen Bestimmu ...[+++]


De Europese Unie feliciteert de recentelijk democratisch verkozen regeringsinstellingen van het land en moedigt hen ten zeerste aan om in een geest van verdraagzaamheid te handelen opdat de democratie, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten versterkt worden in het belang van de bevolking van Guinee-Bissau en van diens welvaart.

Die Europäische Union beglückwünscht die in demokratischer Wahl neugewählten Regierungsorgane des Landes und bestärkt sie nachdrücklich darin, im Geiste der Toleranz zu handeln, um die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und den Schutz der Menschenrechte zum Wohl und Nutzen der Bevölkerung Guinea-Bissaus zu stärken.


iv) verwelkomt de Raad pogingen om de armoedebestrijding een prominentere plaats in het regeringsbeleid te geven, en moedigt hij de Indonesische regering aan haar in oktober 2000 gelanceerde strategie voor armoedebestrijding spoedig uit te voeren; daarnaast moedigt de Raad verdere maatregelen van de regering aan om de talrijke milieuproblemen van het land, waaronder de onrustbarend snelle ontbossing, aan te pakken;

iv) die Bemühungen begrüßt, bei den Planungen der Regierung die Bekämpfung der Armut zu verstärken, und die indonesische Regierung zu einer raschen Durchführung der von ihr im Oktober 2000 vorgelegten Strategie zur Verringerung der Armut ermutigt; ferner hat er die Regierung dazu ermuntert, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die zahlreichen Umweltprobleme des Landes, darunter auch das beunruhigend schnelle Fortschreiten der Entwaldung, vorzugehen;




D'autres ont cherché : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land en moedigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land en moedigt' ->

Date index: 2024-12-09
w