Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie

Vertaling van "land heeft hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het land heeft hier sinds de oprichting van de Gemeenschap naar toegewerkt.

Sie hat seit der Gründung der Gemeinschaft darauf hingearbeitet.


Wij aanvaarden de Nobelprijs in nederigheid en dankbaarheid. Er is geen betere plaats te bedenken om deze visie uit te dragen dan hier in Noorwegen, een land dat zo veel heeft bijgedragen tot de zaak van vrede overal ter wereld.

Dankbar, geehrt und tief berührt durch den Friedensnobelpreis und darf ich heute an diese Vision erinnern, für die es keinen besseren Ort gibt als Norwegen, einem Land das so viel für den Weltfrieden getan hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Kelly stelt hier een vraag over een recente tragische gebeurtenis: de ramp die Madeira en de Atlantische kust, en dan vooral de kust van mijn land, heeft getroffen.

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, Herr Kelly stellt eine Frage, die sich auf ein tragisches Ereignis bezieht, das sich vor kurzem ereignet hat, und das Madeira und die Atlantikküste betroffen hat, insbesondere in meinem Land, wo Dutzende von Toten zu beklagen waren.


3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn juist en noodzakelijk, maar ze zijn onduidelijk geformuleerd omd ...[+++]

(b) die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 4 des Legislativvorschlags sind richtig und in der Tat nötig, sie sind jedoch unklar, weil die Bedeutung von „Weisungen und Auflagen abändern“ nicht klar ist. Ist damit eine Art von Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug (z.B. Einzug der Arbeitspapiere als Teil einer Kaution in bar) gemeint, oder bezieht sich diese Formulierung nur auf den Umfang der Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug selbst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vul hier het land in dat het A-veiligheidscertificaat heeft afgegeven (d.w.z. het land waartoe de autoriteit/organisatie die het certificaat heeft afgegeven behoort).

Angabe des Staates, der die Sicherheitsbescheinigung Teil A ausgestellt hat (d. h. der Staat, dem die ausstellende Behörde/Organisation angehört).


Vul hier het land in dat de vergunning heeft afgegeven (d.w.z. het land waartoe de autoriteit/organisatie die de vergunning heeft afgegeven behoort).

Angabe des Staates, der die Genehmigung ausgestellt hat (d. h. der Staat, dem die ausstellende Behörde/Organisation angehört).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in 1998 heeft in mijn land het ongeluk van Aznalcoyar plaatsgevonden. Mevrouw Niebler heeft hier al gezegd dat er in de Europese Unie circa 300.000 locaties als potentieel of daadwerkelijk verontreinigd geïdentificeerd zijn. Uit deze voorbeelden blijkt hoezeer er in de Europese Unie een doeltreffende juridische regelgeving nodig is die bijdraagt aan de daadwerkelijke toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt.

– (ES) Herr Präsident, ein Zwischenfall wie der von Aznalcoyar, der sich 1998 in meinem Land ereignete, plus nahezu 300 000 von Frau Niebler angeführte Standorte innerhalb der Europäischen Union, die als definitiv oder potenziell verschmutzt gelten, sind ein klares Indiz dafür, dass es in der Europäischen Union wirksamer Vorschriften bedarf, um dem Verursacherprinzip Geltung zu verschaffen.


Zelfs dit liberale land heeft hier niet voor gekozen.

Selbst dieses Musterland des Liberalismus hat sich nicht für eine solche Lösung entschieden.


De bepalingen inzake de vaststelling van de bevoegdheid van radio-omroepen om uit te zenden (hier is het beginsel van het land van herkomst van toepassing, wat betekent dat een omroep die toestemming heeft om vanuit één land uit te zenden, naar de andere landen mag uitzenden), die gebaseerd zijn op de fundamentele vrijheden van het EG-Verdrag die door het Hof van Justitie zijn bekrachtigd, lijken weinig problemen op te leveren.

Die Vorschriften zur Bestimmung der Rechtshoheit, der ein Fernsehveranstalter unterliegt, scheinen kaum Probleme zu bereiten (hier kommt das Prinzip des Herkunftslands zur Anwendung, d. h. wenn die Sendegenehmigung in einem Land erteilt wurde, darf ein Fernsehveranstalter auch in andere Länder übertragen). Diese Vorschriften basieren auf den Grundfreiheiten des EG-Vertrags und wurden vom Gerichtshof bestätigt.


Hier wordt vermeld welke soort verblijfstitel de lidstaat aan de onderdaan van een derde land heeft afgegeven.

Hier wird spezifiziert, welche Art Aufenthaltstitel dem Drittstaatsangehörigen durch den Mitgliedstaat erteilt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft hier' ->

Date index: 2022-08-23
w