Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Over land
STOVL
Scheef liggen van dwarsliggers
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Uit de haak liggen van dwarsliggers
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Vertaling van "land liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
y) „doorvoer”: vervoer door een land tussen een laad- of instapplaats en een los- of uitstapplaats die beide buiten dat land liggen;

y) „Transit“: Beförderung durch ein Land zwischen dem Verlade-/Einstiegsort und dem Entlade-/Ausstiegsort, die beide außerhalb dieses Landes liegen;


Het bezoek van de bisschoppen van de Syrische kerk in Irak en hun dramatische relaas over de christenen in dat land liggen nog vers in ons geheugen.

Wir erinnern uns an den Besuch der syrischen Bischöfe aus dem Irak und ihre traurige Bilanz der Lage der Christen im Irak.


Het beleid van Maroni is goedgekeurd door Malta, Griekenland en Cyprus, de landen die in het zuiden dicht bij ons land liggen.

Der Sachverhalt ist nicht kompliziert, daher sollte auch er ihn verstehen können. Die Maroni-Linie wird durch Malta, Griechenland und Zypern gebilligt – und durch die Menschen, die in den südlichen Grenzregionen unseres Landes leben.


Wij hebben in ons land bijvoorbeeld het geluk dat alle opslagfaciliteiten in het oosten van het land liggen.

Beispielsweise haben wir in meinem Land das Glück, dass alle Speicheranlagen sich im östlichen Teil des Landes befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit grote land liggen de kosten van de gezondheidszorg wereldwijd gezien het hoogst. Zij bedragen namelijk ongeveer vijftien procent van het bbp, wat nagenoeg het dubbele is van het Europese gemiddelde.

Dieses große Land hat die höchsten Gesundheitskosten der Welt, d. h. sie liegen bei rund 15 % des BIP, was praktisch das Doppelte des europäischen Durchschnitts ausmacht.


In dit grote land liggen de kosten van de gezondheidszorg wereldwijd gezien het hoogst. Zij bedragen namelijk ongeveer vijftien procent van het bbp, wat nagenoeg het dubbele is van het Europese gemiddelde.

Dieses große Land hat die höchsten Gesundheitskosten der Welt, d. h. sie liegen bei rund 15 % des BIP, was praktisch das Doppelte des europäischen Durchschnitts ausmacht.


De achtergrond van dit model is vooral de geringe grootte van Denemarken en het feit dat de subregio's in verschillende delen van het land liggen, die elk hun eigen specifieke sociaal-economische karakter hebben.

Hintergrund dieses Modells ist vor allem die geringe Größe Dänemarks sowie die Tatsache, dass die Teilregionen in verschiedenen Teilen des Landes liegen und jeweils spezifische sozioökonomische Merkmale aufweisen.


4. Wanneer de Commissie besluit de toepassing van de bijzondere regeling niet toe te staan aan een bepaald land, of bepaald sectoren daarvan uit te sluiten, maakt zij op verzoek van dit land de redenen bekend die aan haar besluit ten grondslag liggen.

(4) Beschließt die Kommission, einem Land die Sonderregelung nicht zu gewähren oder bestimmte Sektoren auszuschließen, so erläutert sie dem betreffenden Land auf dessen Ersuchen die Gründe für diesen Beschluß.


3. Indien de Commissie besluit de bijzondere regeling niet toe te kennen aan een bepaald land, deelt zij de redenen die aan haar besluit ten grondslag liggen desgevraagd aan het betrokken land mede.

(3) Beschließt die Kommission, einem Land die Sonderregelung nicht zu gewähren, so erläutert sie dem betreffenden Land auf dessen Ersuchen die Gründe für diesen Beschluß.


2 . In afwijking van het bepaalde in lid 1 , sub a ) , worden , in gevallen waarin de plaats van vertrek van de verzending of het vervoer in een ander land dan het land van invoer van de goederen ligt , de plaats van de levering verricht door de importeur als bedoeld in artikel 21 , punt 2 , alsmede de plaats van eventuele volgende leveringen geacht in het land van invoer van de goederen te liggen .

(2) Liegt der Ort, von dem aus der Gegenstand versandt oder befördert wird, in einem anderen Land als in dem Land, in das der Gegenstand eingeführt wird, so gelten abweichend von Absatz 1 Buchstabe a) der Ort der Lieferung, die durch den Importeur im Sinne des Artikels 21 Nummer 2 bewirkt wird, sowie der Ort etwaiger nachfolgender Lieferungen als in dem Land gelegen, in das die Gegenstände eingeführt werden.




Anderen hebben gezocht naar : vertol     bevrachting voor liggen     dag van het liggen     over land     scheef liggen van dwarsliggers     land liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land liggen' ->

Date index: 2024-02-10
w