Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land ligt onverminderd » (Néerlandais → Allemand) :

« Ten aanzien van hen die in België geen gekende woonplaats, verblijfplaats, of gekozen woonplaats hebben, stuurt de gerechtsdeurwaarder bij een ter post aangetekende brief het afschrift van de akte aan hun woonplaats of aan hun verblijfplaats in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar zij hun woon- of verblijfplaats hebben.

« Wer in Belgien keinen bekannten Wohnsitz, Wohnort oder gewählten Wohnsitz hat, dem schickt der Gerichtsvollzieher eine Abschrift der Urkunde per Einschreibebrief an seinen Wohnsitz oder Wohnort im Ausland und außerdem per Luftpost, wenn der Bestimmungsort nicht in einem Nachbarland liegt, und zwar unbeschadet der von Belgien und dem Land, wo er seinen Wohnsitz oder Wohnort hat, vereinbarten Form der Übermittlung.


onverminderd artikel 67 de uitdrukking „crémant” op de etiketten van mousserende kwaliteitswijnen wordt vermeld in combinatie met de naam van de geografische eenheid die ten grondslag ligt aan het afgebakende gebied van de beschermde oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding van het betrokken derde land.

der Begriff „Crémant“ unbeschadet des Artikels 67 auf den Etiketten von Qualitätsschaumwein zusammen mit dem Namen der geografischen Einheit angegeben wird, die dem abgegrenzten Gebiet der betreffenden geschützten Ursprungsbezeichnung oder der betreffenden geografischen Angabe eines Drittlands zugrunde liegt.


In de gevallen voorgeschreven door artikel 40, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek stuurt de gerechtsdeurwaarder het afschrift van de akte bij een ter post aangetekende brief aan de woonplaats of verblijfplaats van de geadresseerde in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar de geadresseerde zijn woon- of verblijfplaats heeft.

In den durch Artikel 40 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches vorgeschriebenen Fällen schickt der Gerichtsvollzieher die Abschrift der Urkunde durch einen bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief an den Wohnsitz oder Aufenthaltsort des Empfängers im Ausland und mit Luftpost, wenn der Bestimmungsort nicht in einem angrenzenden Land liegt, unbeschadet irgendeiner anderen Weise der Ubermittlung, die zwischen Belgien und dem Land, in dem der Empfänger seinen Wohnsitz oder Aufenthaltsort hat, vereinbart ...[+++]


onverminderd artikel 67 de uitdrukking „crémant” op de etiketten van mousserende kwaliteitswijnen wordt vermeld in combinatie met de naam van de geografische eenheid die ten grondslag ligt aan het afgebakende gebied van de beschermde oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding van het betrokken derde land.

der Begriff „Crémant“ unbeschadet des Artikels 67 auf den Etiketten von Qualitätsschaumwein zusammen mit dem Namen der geografischen Einheit angegeben wird, die dem abgegrenzten Gebiet der betreffenden geschützten Ursprungsbezeichnung oder der betreffenden geografischen Angabe eines Drittlands zugrunde liegt.


Na de toekenning van beheersbevoegdheden ligt de verantwoordelijkheid voor de tussentijdse evaluaties bij het begunstigde land, onverminderd het recht van de Commissie om indien nodig ad hoc tussentijdse evaluaties van de programma's door te voeren.

Nach der Übertragung der Verwaltungsbefugnisse ist das begünstigte Land für die Vornahme der Zwischenevaluierungen verantwortlich; dies lässt das Recht der Kommission unberührt, ad hoc die als erforderlich angesehenen Zwischenevaluierungen der Programme vorzunehmen.


Na de toekenning van beheersbevoegdheden ligt de verantwoordelijkheid voor de tussentijdse evaluaties bij het begunstigde land, onverminderd het recht van de Commissie om indien nodig ad hoc tussentijdse evaluaties van de programma's door te voeren.

Nach der Übertragung der Verwaltungsbefugnisse ist das begünstigte Land für die Vornahme der Zwischenevaluierungen verantwortlich; dies lässt das Recht der Kommission unberührt, ad hoc die als erforderlich angesehenen Zwischenevaluierungen der Programme vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land ligt onverminderd' ->

Date index: 2024-11-14
w