Samenvattend denk ik, mevrouw de commissaris, dat het nu mogelijk of misschien zelfs noodzakelijk is om in ieder geval gezamenlijke verplichte minimumnormen op te stellen, met daarbij de garantie dat werkomstandigheden of diensten die niet aan die normen voldoen onwettig zijn als de wetgeving van het land waarin de dienst wordt verleend, minder bescherming biedt dan de wetgeving in het land waar de uitgezonden werknemers vandaan komen.
Zusammenfassend gesagt, Frau Kommissarin, haben wir meines Erachtens die Chance oder auch die Pflicht, ein gemeinsames System von Mindestnormen für alle Fälle und als Mindestgarantie zu schaffen, unterhalb derer die Arbeitsbedingungen oder die Erbringung von Dienstleistungen illegal ist, wenn die Rechtsvorschriften des Staates, in dem die Dienstleistung erbracht wird, weniger Schutz bieten als die des Herkunftsortes der Entsendung.