Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «land moeten bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Afhankelijk van het land moeten bedrijven gemiddeld tussen 20 en meer dan 100 dagen wachten op de betaling van een factuur.

Je nach Land müssen die KMU nämlich zwischen 20 und mehr als 100 Tage darauf warten, dass ihre Rechnungen beglichen werden.


Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:

Alle natürlichen Personen oder Unternehmen, die in der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung* tätig sind, müssen in ihrem EU-Herkunftsland registriert werden. Die Registrierung unterliegt einer Reihe spezifischer Mindestanforderungen, darunter:


Tachograafapparatuur mag alleen worden geïnstalleerd door installateurs of bedrijven die zijn goedgekeurd door de betreffende autoriteiten van elk EU-land, en onderdelen en aansluitingen waarmee kan worden geknoeid, moeten worden verzegeld zoals aangegeven in het typegoedkeuringscertificaat.

Der Einbau von Fahrtenschreibergeräten darf nur von Einbaubetrieben oder Unternehmen vorgenommen werden, die von den zuständigen Behörden des jeweiligen EU-Landes zugelassen worden sind.


Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:

Alle natürlichen Personen oder Unternehmen, die in der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung* tätig sind, müssen in ihrem EU-Herkunftsland registriert werden. Die Registrierung unterliegt einer Reihe spezifischer Mindestanforderungen, darunter:


Afhankelijk van het land moeten bedrijven gemiddeld tussen 20 en meer dan 100 dagen wachten op de betaling van een factuur.

Je nach Land müssen die KMU nämlich zwischen 20 und mehr als 100 Tage darauf warten, dass ihre Rechnungen beglichen werden.


Deelname aan de privatisering van landbouw- of bosgrond die staatseigendom is, staat uitsluitend open voor staatsburgers van Tsjechië.EEEr geldt een voorbehoud op de aankoop van landbouw- en bosgrond en grond in grensgebieden.DKEr zijn beperkingen met betrekking tot de aankoop van onroerend goed door niet-ingezetenen (natuurlijke en rechtspersonen). Er zijn beperkingen met betrekking tot aankopen van landbouwbedrijven door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen.ESEr wordt een voorbehoud gemaakt ten aanzien van de aankoop ...[+++]

Beschränkungen für den Erwerb landwirtschaftlicher Grundstücke durch ausländische natürliche und juristische Personen.ESVorbehalt für den Erwerb von Immobilien durch Regierungen, öffentliche Einrichtungen und öffentliche Unternehmen von Drittstaaten.ELNach dem Gesetz Nr. 1892/90 in der Fassung des Gesetzes 1969/91 ist für den Erwerb von Immobilien in grenznahen Gebieten, der entweder direkt oder durch Beteiligung am Eigenkapital einer nicht an der Griechischen Börse notierten Gesellschaft, die Immobilien in diesen Gebieten besitzt, od ...[+++]


10. Gelet op het beperkte toepassingsgebied van de proefregeling is het onwaarschijnlijk dat MKB-bedrijven met een hoofdkantoor in een derde land aan de regeling willen deelnemen voor hun EU-brede activiteiten in een EU-groep, omdat dit zou betekenen dat een dochteronderneming de rol van moedermaatschappij/hoofdkantoor zou moeten vervullen voor de kleindochterondernemingen.

10. Angesichts des eng definierten Anwendungsbereichs der Pilotregelung ist es sehr unwahrscheinlich, dass KMU mit Sitz in einem Drittland die Teilnahme an der Regelung für ihre EU-interne Tätigkeit in einer EU-Gruppe beantragen werden, da sie in diesem Fall die Funktion der Muttergesellschaft/Hauptverwaltung für die Enkelgesellschaften einer Tochtergesellschaft zuweisen müssten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Ten minste twee van de bedrijven moeten afkomstig zijn uit verschillende EU-landen of een dochteronderneming of filiaal in een ander EU-land hebben gehad gedurende ten minste twee jaar

Mindestens zwei der Unternehmen müssen ihren Sitz in verschiedenen EU-Staaten haben oder seit mindestens zwei Jahren eine Tochtergesellschaft oder Zweigniederlassung in einem anderen EU-Land haben.


Hiertoe moeten de Commissie en de lidstaten gezamenlijk werken aan het terugdringen van de administratieve belemmeringen in zowel land van herkomst als gastland, en tevens stimuleringsmaatregelen ontwikkelen die het voor bedrijven en werknemers binnen het MKB aantrekkelijker maken om aan mobiliteitsregelingen deel te nemen.

Hierzu sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die administrative Belastung der entsendenden und aufnehmenden Einrichtungen zu verringern und Anreize zur Teilnahme an Mobilitätsprojekten für kleine und mittlere Unternehmen und deren Beschäftigte zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moeten bedrijven' ->

Date index: 2021-02-16
w