Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land nog steeds ernstige tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

In de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zijn de ernstige tekortkomingen die aan het licht kwamen tijdens het afluisterschandaal, nog steeds niet adequaat aangepakt.

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden die schwerwiegenden Defizite, die im Zuge der Abhöraffäre ans Licht gekommen waren, immer noch nicht angemessen angegangen.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten en asielzoekers die eventueel irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstige bedreiging voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid vormden en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten und Asylbewerber aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten en asielzoekers die irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstige dreiging voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid vormden en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten und Asylbewerber aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten die irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstig dreiging vormden voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]


Toch bestaan er nog steeds ernstige tekortkomingen op het gebied van de bescherming van gebruikers en consumenten, de bescherming van persoonsgegevens en de kwaliteitsgarantie van de verleende dienst of het aangekochte product.

Doch es gibt immer noch schwerwiegende Defizite im Hinblick auf den Schutz der Nutzer und Verbraucher, den Schutz ihrer personenbezogenen Daten und die Gewährleistung der Qualität der erbrachten Dienstleistungen oder käuflich erworbenen Produkte.


Er bestaan nog steeds ernstige tekortkomingen in de opzet, het toepassingsgebied en de tenuitvoerlegging van het nationaal residubewakingsplan.

Wesentliche Mängel sind nach wie vor bei der Gestaltung, dem Umfang und der Umsetzung der Rückstandskontrollpläne zu verzeichnen.


Er bestaan nog steeds ernstige tekortkomingen in de opzet, het toepassingsgebied en de tenuitvoerlegging van het nationaal residubewakingsplan.

Wesentliche Mängel sind nach wie vor bei der Gestaltung, dem Umfang und der Umsetzung der Rückstandskontrollpläne zu verzeichnen.


Het meest recente jaarverslag van de Rekenkamer bevestigt dat er nog steeds ernstige tekortkomingen bestaan in de controlesystemen van de lidstaten, hoewel de omvang en de gevolgen hiervan van land tot land verschillen.

Im jüngsten Bericht des Rechnungshofes wird bestätigt, dass die Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten noch immer erhebliche Mängel aufweisen, wobei jedoch das Ausmaß und die Auswirkungen dieser Mängel von Land zu Land unterschiedlich sind.


Wanneer, in het kader van de Schengenevaluatie, ernstige tekortkomingen geïdentificeerd worden in de uitvoering van controles aan de buitengrenzen door een EU-land, kan de Commissie aanbevelingen doen.

Werden, im Rahmen der Schengen-Bewertung, schwerwiegende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen durch ein EU-Land erkannt, kann die Kommission Empfehlungen ausstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land nog steeds ernstige tekortkomingen' ->

Date index: 2021-09-03
w