Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beginsel bereikt overeenstemming

Traduction de «land overeenstemming bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beginsel bereikt overeenstemming

grundsätzlich zugestimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derde landen of hun subfederale of regionale entiteiten moeten rekeningen in het EU-register kunnen openen zodra met het desbetreffende land overeenstemming is bereikt over de manier waarop het ETS moet worden gekoppeld aan een ander verplicht systeem voor de handel in broeikasgasemissies met een absoluut emissiemaximum.

Drittländer oder deren subföderale oder regionale Verwaltungseinheiten sollten Konten im Unionsregister eröffnen können, sobald mit dem betreffenden Drittland die Modalitäten der Verknüpfung des EHS mit einem anderen verbindlichen Handelssystem für Treibhausgasemissionen mit einer Obergrenze für absolute Emissionen vereinbart wurden.


De lidstaten hebben tevens overeenstemming bereikt om de automatische uitwisseling van inlichtingen uit te breiden tot een rapportage per land met belastinggerelateerde financiële informatie over multinationals.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten vereinbart, den automatischen Informationsaustausch auf länderbezogene Berichte über steuerlich relevante Finanzinformationen multinationaler Unternehmen auszuweiten.


Sindsdien vindt er een politieke dialoog plaats met de regering van Madagaskar. Er is echter nog geen overeenstemming bereikt over maatregelen om de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in het land te herstellen.

Seither findet ein politischer Dialog mit der Regierung Madagaskars statt, es gab jedoch keine Einigung über Maßnahmen zur Wiedereinführung der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit im Land.


Indien een gezamenlijk besluit over de erkenning van de afwikkelingsprocedures van een derde land wordt bereikt, zorgen de nationale afwikkelingsautoriteiten in kwestie ervoor dat de erkende afwikkelingsprocedures van derde landen in overeenstemming met hun nationale wetgeving wordt gehandhaafd.

Sofern gemeinsam entschieden wurde, dass die Drittlandsabwicklungsverfahren anerkannt werden, bemühen sich die betreffenden nationalen Abwicklungsbehörden um die Durchsetzung der anerkannten Drittlandsabwicklungsverfahren nach ihrem nationalen Recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Raad op 26 april 2002 het voorzitterschap gemachtigd had om, bijgestaan door de Commissie, met de Verenigde Staten van Amerika te onderhandelen, is met dit land overeenstemming bereikt over twee overeenkomsten inzake internationale samenwerking in strafzaken, namelijk betreffende uitlevering en betreffende wederzijdse rechtshulp.

Nachdem der Rat den Vorsitz am 26. April 2002 ermächtigt hatte, mit Unterstützung der Kommission Abkommensverhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen, wurden in der Folge zwei Abkommen über internationale Zusammenarbeit in Strafsachen — ein Auslieferungs- und ein Rechtshilfeabkommen — mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelt.


Nadat de Raad op 26 april 2002 het voorzitterschap gemachtigd had om, bijgestaan door de Commissie, met de Verenigde Staten van Amerika te onderhandelen, is met dit land overeenstemming bereikt over twee overeenkomsten betreffende internationale samenwerking in strafzaken, waarvan één betreffende uitlevering en één betreffende wederzijdse rechtshulp.

Der Rat hat am 26. April 2002 beschlossen, den Vorsitz zu ermächtigen, mit Unterstützung der Kommission Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen; daraufhin hat der Vorsitz zwei Abkommen über internationale Zusammenarbeit in Strafsachen — ein Auslieferungs- und ein Rechtshilfeabkommen — mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelt.


Wanneer niet tijdig een voorafgaande geïnformeerde toestemming is verkregen en geen onderling overeengekomen voorwaarden zijn vastgesteld, en zolang er geen overeenstemming met het land van levering in kwestie is bereikt, laat de betrokken gebruiker geen enkel exclusief recht gelden op enige ontwikkeling die via het gebruik van de desbetreffende pathogenen heeft plaatsgevonden.

Fehlen eine fristgerecht eingeholte, auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung und vereinbarte einvernehmlich festgelegte Bedingungen, so kann der entsprechende Nutzer keinerlei ausschließliche Rechte in Bezug auf durch die Nutzung solcher Krankheitserreger hervorgebrachte Entwicklungen geltend machen.


de autoriteit van het derde land die voor de nationale standaarden voor jaarrekeningen in kwestie verantwoordelijk is, heeft er zich vóór 30 juni 2008 publiekelijk toe verbonden om vóór 31 december 2011 op de IFRS over te gaan, en in het derde land zijn effectieve maatregelen getroffen om tegen die datum snel en volledig op de IFRS over te stappen, of er is vóór 31 december 2008 met de EU overeenstemming bereikt over wederzijdse erkenning.

die für die betreffenden nationalen Rechnungslegungsgrundsätze zuständige Drittstaatsbehörde sich bis zum 30. Juni 2008 öffentlich verpflichtet hat, bis zum 31. Dezember 2011 die IFRS zu übernehmen, und in dem Drittstaat wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um den fristgerechten und vollständigen Übergang zu den IFRS zu diesem Datum sicherzustellen, oder vor dem 31. Dezember 2008 eine Vereinbarung mit der Europäischen Union über gegenseitige Anerkennung erzielt hat.


de autoriteit van het derde land die voor de nationale standaarden voor jaarrekeningen in kwestie verantwoordelijk is, heeft er zich vóór 30 juni 2008 publiekelijk toe verbonden om vóór 31 december 2011 op de IFRS over te gaan, en in het derde land zijn effectieve maatregelen getroffen om tegen die datum snel en volledig op de IFRS over te stappen, of er is vóór 31 december 2008 met de EU overeenstemming bereikt over wederzijdse erkenning.

die für die betreffenden nationalen Rechnungslegungsgrundsätze zuständige Drittstaatsbehörde sich bis zum 30. Juni 2008 öffentlich verpflichtet hat, bis zum 31. Dezember 2011 die IFRS zu übernehmen, und in dem Drittstaat wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um den fristgerechten und vollständigen Übergang zu den IFRS zu diesem Datum sicherzustellen, oder vor dem 31. Dezember 2008 eine Vereinbarung mit der Europäischen Union über gegenseitige Anerkennung erzielt hat.


(2) de autoriteit van het derde land die voor de nationale standaarden voor jaarrekeningen in kwestie verantwoordelijk is, heeft er zich vóór 30 juni 2008 publiekelijk toe verbonden om vóór 31 december 2011 op de International Financial Reporting Standards over te gaan, en in het derde land zijn effectieve maatregelen getroffen om tegen die datum snel en volledig op de International Financial Reporting Standards over te stappen, of er is vóór 31 december 2008 met de EU overeenstemming bereikt over wederz ...[+++]

die für die betreffenden nationalen Rechnungslegungsgrundsätze zuständige Drittstaatsbehörde hat sich bis zum 30. Juni 2008 öffentlich verpflichtet, bis zum 31. Dezember 2011 die Internationalen Finanzberichtsstandards zu übernehmen, und in dem Drittstaat werden wirksame Maßnahmen ergriffen, um den fristgerechten und vollständigen Übergang zu den Internationalen Finanzberichtsstandards zu diesem Datum sicherzustellen, oder vor dem 31. Dezember 2008 eine Vereinbarung mit der EU über gegenseitige Anerkennung erzielt zu haben.




D'autres ont cherché : in beginsel bereikt overeenstemming     land overeenstemming bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land overeenstemming bereikt' ->

Date index: 2023-06-07
w