Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «land uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Körner ohne glasiges Aussehen


solliciteren: uiterlijk op (-)

Frist für die Einreichung der Bewerbungen




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL




land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

Boden auf die Rasenverlegung präparieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Levensmiddelen die niet binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 vallen, die uiterlijk 1 januari 2018 rechtmatig in de handel zijn gebracht en binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, mogen in de handel blijven worden gebracht totdat overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 12 of de artikelen 14 tot en met 19 van deze verordening een besluit is genomen naar aanleiding van een toelatingsaanvraag voor een nieuw voedingsmiddel of over een kennisgeving voor een traditioneel levensmiddel uit een derde land, uiterlijk ingedien ...[+++]

(2) Nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 258/97 fallende Lebensmittel, die bis zum 1. Januar 2018 rechtmäßig in Verkehr gebracht werden und in den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, dürfen im Anschluss an einen Antrag auf Zulassung eines neuartigen Lebensmittels oder eine Meldung über ein traditionelles Lebensmittel aus einem Drittstaat, der bzw. die bis zu dem in den gemäß Artikel 13 bzw. 20 der vorliegenden Verordnung erlassenen Durchführungsbestimmungen genannten Zeitpunkt, jedoch spätestens bis zum 2. Januar 2020 übermittelt wurde, so lange weiterhin in Verkehr gebracht werden, bis eine Entschei ...[+++]


Om de toepassing van deze richtlijn te controleren, moet elk EU-land uiterlijk in mei 2016 en vervolgens om de twee jaar een verslag uitbrengen aan de Commissie met details over bevragingen die zijn uitgevoerd en het aantal informatiebrieven dat vervolgens is verzonden.

Um die Wirksamkeit dieser Regelung zu überwachen, übermittelt jedes Land der Kommission bis Mai 2016 und danach alle zwei Jahre einen Bericht, der Angaben zu den gerichteten Suchanfragen sowie zur Zahl der anschließend versendeten Informationsschreiben enthält.


Om de toepassing van deze richtlijn te controleren, moet elk EU-land uiterlijk in mei 2016 en vervolgens om de twee jaar een verslag uitbrengen aan de Commissie met details over bevragingen die zijn uitgevoerd en het aantal informatiebrieven dat vervolgens is verzonden.

Um die Wirksamkeit dieser Regelung zu überwachen, übermittelt jedes Land der Kommission bis Mai 2016 und danach alle zwei Jahre einen Bericht, der Angaben zu den gerichteten Suchanfragen sowie zur Zahl der anschließend versendeten Informationsschreiben enthält.


Om de toepassing van deze richtlijn te controleren, moet elk EU-land uiterlijk in mei 2016 en vervolgens om de twee jaar een verslag uitbrengen aan de Commissie met details over bevragingen die zijn uitgevoerd en het aantal informatiebrieven dat vervolgens is verzonden.

Um die Wirksamkeit dieser Regelung zu überwachen, übermittelt jedes Land der Kommission bis Mai 2016 und danach alle zwei Jahre einen Bericht, der Angaben zu den gerichteten Suchanfragen sowie zur Zahl der anschließend versendeten Informationsschreiben enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit moet gelden telkens als de onderdaan van een derde land een eerste aanvraag of een verlengingsaanvraag van een Europese blauwe kaart indient uiterlijk drie jaar nadat hij/zij de kwalificaties verkregen heeft en bovendien wanneer die onderdaan van een derde land een eerste verlenging van de Europese blauwe kaart aanvraagt en de eerste Europese blauwe kaart werd afgegeven voor een periode van minder dan maanden.

Er sollte zudem stets zur Anwendung gelangen, wenn der Drittstaatsangehörige binnen drei Jahren nach dem Datum der Erlangung des Abschlusses einen erstmaligen oder erneuten Antrag auf eine Blaue Karte EU stellt oder wenn er eine erstmalige Verlängerung der Blauen Karte EU beantragt und seine erste Blaue Karte EU für einen Zeitraum von weniger als 24 Monaten ausgestellt wurde.


1. De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2016 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in, met een beoordeling van de beschikbaarheid uiterlijk in 2020 van de benodigde hoeveelheden kostenefficiënte biobrandstoffen op de markt van de Unie die afkomstig zijn van grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en van gewassen die geen voedselgewassen zijn, alsook van de gevolgen ervan voor milieu, maatschappij en economie, waarbij tevens wordt nagegaan of moet worden voorzien in aanvullende criteria om de duurzaamheid erva ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2016 einen Bericht vor, in dem unter anderem die Fragen, inwieweit auf dem Unionsmarkt im Jahr 2020 die erforderlichen Mengen an kosteneffizienten Biokraftstoffen aus Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf nach sich ziehen, und an Biokraftstoffen aus Non-Food-Pflanzen verfügbar sind, welche Auswirkungen sie auf die Umwelt, die Wirtschaft und die Gesellschaft haben und ob zusätzliche Kriterien zur Gewährleistung ihrer Nachhaltigkeit notwendig sind, sowie die besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse zu Treibhausgasemissionen infolge indi ...[+++]


3. Indien de uiteindelijk gerechtigde vrijwillig een fiscalewoonplaatsverklaring overlegt die door de bevoegde instantie van een land is afgegeven uiterlijk drie jaar voor de datum van betaling of een latere datum waarop de betaling geacht wordt door een uiteindelijk gerechtigde te worden verkregen, wordt zijn woonplaats geacht in dat land te zijn gelegen.

(3) Legt der wirtschaftliche Eigentümer von sich aus einen Nachweis über seinen steuerlichen Wohnsitz vor, der innerhalb der drei Jahre vor dem Tag der Zahlung oder einem späteren Tag, an dem die Zahlung als einem wirtschaftlichen Eigentümer zugeflossen gilt, von der zuständigen Behörde eines Landes ausgestellt wurde, so gilt sein Wohnsitz als in diesem Land belegen.


uiterlijk op de tweede werkdag na de uiterste datum voor de indiening van certificaataanvragen, uiterlijk om 18.00 uur Brusselse tijd, de in artikel 11, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde gegevens over de invoercertificaataanvragen met een uitsplitsing per GN-code van acht cijfers en per land van oorsprong van de totale hoeveelheden (in productgewicht) waarop die aanvragen betrekking hebben;

spätestens am zweiten Arbeitstag nach dem letzten Tag der Antragsfrist bis 18.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) die Angaben zu den Einfuhrlizenzanträgen im Sinne des Artikels 11 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006, wobei die beantragten Gesamtmengen (in Produktgewicht) nach achtstelligen KN-Codes und nach Ursprungsländern aufzuschlüsseln sind;


2. Elke lidstaat stelt de Commissie uiterlijk op 15 maart volgende op elk contingentjaar dat eindigt op 31 december, en uiterlijk op 15 september volgende op elk contingentjaar dat eindigt op 30 juni, afzonderlijk voor elk contingent en elk land van oorsprong, behalve voor Nieuw-Zeelandse boter, in kennis van de definitieve totale hoeveelheid voor het contingentjaar waarvoor aangiften voor het vrije verkeer zijn aanvaard.

(2) Jeder Mitgliedstaat meldet der Kommission - ausgenommen für neuseeländische Butter - bis 15. März nach jedem am 31. Dezember endenden Kontingentsjahr bzw. bis 15. September nach jedem am 30. Juni endenden Kontingentsjahr, nach Kontingenten und Ursprungsländern aufgeschlüsselt, die endgültige Gesamtmenge für das Kontingentsjahr, für die Zollanmeldungen zur Überführung in den freien Verkehr angenommen wurden.


In afwijking van de in artikel 2, lid 1, en artikel 5, leden 1, 2 en 3, aangegeven termijnen gelden voor het eerste kwartaal van 1994 de volgende bepalingen: - de aanvragen voor invoercertificaten moeten uiterlijk op 18 februari 1994 bij de bevoegde instantie van iedere Lid-Staat worden ingediend; - de naar produkt en land van oorsprong ingedeelde aanvragen voor invoercertificaten moeten uiterlijk op 22 februari 1994 door de Lid-Staten bij de Commissie worden ingediend; - de certificaten worden uiterlijk op 28 februari 1994 afgegeve ...[+++]

Abweichend von der zeitlichen Planung gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 5 Absätze 1, 2 und 3 gilt im ersten Vierteljahr 1994 folgendes: - Die Einfuhrlizenzen sind bei den zuständigen Behörden des jeweiligen Mitgliedstaats spätestens am 18. Februar 1994 zu beantragen; - die Einfuhrlizenzen für nach Erzeugnis und Ursprungsland aufgeteilte Mengen übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 22. Februar 1994; - die Lizenzen sind spätestens am 28. Februar 1994 zu erteilen.


w