Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land van oorsprong achter zich » (Néerlandais → Allemand) :

56. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;

56. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass bereits erworbene Rentenansprüche sowie Ansprüche auf Arbeitslosengeld während der Arbeitssuche in einen anderen Mitgliedstaat für mindestens drei Monaten übertragen werden können; begr ...[+++]


20. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;

20. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass die bereits erworbenen Ansprüche auf Rentenzahlungen und für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten während der Arbeitssuche in einem anderen Mitgliedstaat Ansprüche auf Zahlung von ...[+++]


57. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;

57. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass bereits erworbene Rentenansprüche sowie Ansprüche auf Arbeitslosengeld während der Arbeitssuche in einen anderen Mitgliedstaat für mindestens drei Monaten übertragen werden können; begr ...[+++]


38. is van mening dat de vermelding van het land van oorsprong op zich geen instrument voor de bestrijding van voedselfraude is, maar dat deze kan bijdragen aan een betere traceerbaarheid in de hele voedselketen, stabielere betrekkingen tussen vleesleveranciers en -verwerkers, meer zorgvuldigheid bij de keuze van leveranciers en producten door levensmiddelenbedrijven, en betrouwbaarder informatie voor consumenten, waardoor het consumentenvertrouwen wordt hersteld;

38. betont, dass die Angabe des Ursprungslandes zwar nicht zwangsläufig ein Instrument zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug ist, aber dazu beitragen kann, die Rückverfolgbarkeit entlang der Lebensmittelkette zu verbessern, für stabilere Beziehungen zwischen Fleischlieferanten und Schlachthäusern zu sorgen, die Sorgfalt zu erhöhen, mit der Lebensmittelunternehmer ihre Zulieferer und Produkte auswählen, und verlässlichere Informationen für Verbraucher zu erzeugen und somit ...[+++]


Er is een opbouw van zaken die stof tot nadenken vormen, met betrekking tot zowel totalitarisme, waarvan ik hoop dat ons land het voorgoed achter zich heeft gelaten, als een andere moderne plaag – terrorisme, dat we steeds vaker meemaken.

Die Entwicklung der Dinge gibt Anlass zum Nachdenken, sowohl in Bezug auf Totalitarismus, der, wie ich hoffe, unser Land endgültig verlassen hat, als auch in Bezug auf eine weitere moderne Geißel – Terrorismus, mit dem wir immer öfter zu tun haben.


De EU feliciteert de bevolking van Liberia met de massale opkomst bij de verkiezingen, waarmee zij uiting heeft gegeven aan haar onmiskenbare gehechtheid aan vrede en democratie en aan haar wens de periode van strijd die het land heeft doorgemaakt achter zich te laten.

Die Europäische Union beglückwünscht die liberianische Bevölkerung zu ihrer massiven Beteiligung an dieser Wahl, durch die sie ihren unverbrüchlichen Glauben an Frieden und Demokratie und auch ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht hat, die Konflikte, von denen das Land gezeichnet war, hinter sich zu lassen.


De landen die partij zijn bij de Overeenkomst van Lissabon verbinden zich ertoe om op hun grondgebied de benamingen van oorsprong te beschermen van de producten van de andere overeenkomstsluitende landen die in het land van oorsprong als zodanig zijn erkend en beschermd en die zijn geregistreerd bij het Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele eigendom.

Die Vertragsländer des Lissabonner Abkommens verpflichten sich, in ihrem Gebiet gemäß den Bestimmungen dieses Abkommens diejenigen Ursprungsbezeichnungen der Erzeugnisse der anderen Vertragsländer zu schützen, die im Ursprungsland als solche anerkannt und geschützt und beim Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum registriert sind.


- slachtoffers met inachtneming van de nationale wetgeving bijstand en bescherming te verlenen om het hun mogelijk te maken veilig terug te keren naar hun land van oorsprong of zich in hun gastland op passende wijze te laten beschermen, in het kader van maatregelen die worden gesteund door de structuurfondsen en communautaire programma's.

Opfer gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu unterstützen und zu schützen, um es ihnen zu ermöglichen, sicher in ihr Herkunftsland zurückzukehren oder angemessenen Schutz in den Gastländern zu erhalten, und zwar durch Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsprogramme;


- een Poolse, Tsjechische of Bulgaarse onderdaan die een valse verklaring aflegt en de desbetreffende controles dwarsboomt door te verklaren dat hij zich naar een lidstaat begeeft als toerist hoewel hij voornemens is een economische activiteit uit te oefenen, plaatst zichzelf dus buiten de beschermingssfeer van de associatieovereenkomst: een lidstaat kan dan zijn aanvraag afwijzen en verlangen dat hij een behoorlijke nieuwe aanvraag indient door bij de bevoegde diensten in zijn land van oorsprong of, in voorkomend geva ...[+++]

- Staatsangehörige der Vertragsstaaten, die falsche Erklärungen abgeben und die einschlägigen Kontrollen dadurch unterlaufen, dass sie behaupten, sich in den Mitgliedstaat als Touristen zu begeben, obwohl sie eine Erwerbstätigkeit aufnehmen wollen, fallen nicht in den Schutzbereich der Europa-Abkommen. Die Mitgliedstaaten können daher solche Anträge ablehnen und verlangen, dass ein formgerechter Einreiseantrag bei den zuständigen Stellen im Herkunftsstaat oder einem anderen Staat gestellt wird, sofern das eine spätere Prüfung der Sach ...[+++]


Gelet op de Raadsconclusies van 20-21 november 2007 dienen de lidstaten bij het beheersen van de migratiestromen terdege rekening te houden met de mogelijke gevolgen van hun beleid voor de ontwikkelingsdoelstellingen van het land van oorsprong en zich ervoor te beijveren om het ontwikkelingseffect van dergelijk beleid zo groot mogelijk te maken, in het bijzonder waar het erom gaat het vertrek van hoogopgeleiden op te vangen.

Die Mitgliedstaaten sollten – unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20./21. November 2007 zur Kohärenz zwischen der Migrations- und der Entwicklungspolitik der Europäischen Union – bei der Steuerung der zirkulären Migration den möglichen Konsequenzen ihrer politischen Maßnahmen für die Entwicklungsziele der Herkunftsländer gebührend Rechnung tragen und danach streben, die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Entwicklung zu maximieren, insbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land van oorsprong achter zich' ->

Date index: 2024-11-22
w