Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar de goederen vervaardigd zijn
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

Traduction de «land waar vijftig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


land waar de goederen vervaardigd zijn

Land der Herstellung


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

seit jeher tollwutfreier Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. stelt vast dat de Colombiaanse instellingen inspanningen hebben geleverd met het oog op de volledige en blijvende eerbiediging van de mensenrechten, en vraagt ze deze inspanningen te verdubbelen om de subcultuur van geweld volledig uit te bannen in een land waar vijftig jaar conflict bij bepaalde instellingen weleens heeft geleid tot onwettige reacties en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de mensenrechten; herinnert de Colombiaanse staat in dit verband aan zijn verantwoordelijkheid de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten en vakbondsleden te waarborgen, en verzoekt maatschappelijke organisaties mee te ...[+++]

13. würdigt, dass sich die kolumbianischen Staatsorgane darum bemühen, Fortschritte bei der vollumfänglichen und dauerhaften Einhaltung der Menschenrechte zu erzielen, und fordert sie auf, diese Bemühungen noch deutlich zu verstärken, damit die Subkultur der Gewalt in einem Land durchgängig beseitigt wird, in dem fünfzig Jahre des Konflikts in manchen Organen mitunter ungesetzliche Reaktionen und Verhaltensweisen hervorgerufen haben, die nicht mit der Rechtsstaatlichkeit und den Menschenrechten in Einklang zu bringen sind; erinnert die Regierung Kolumbiens in diesem Zusammenhang daran, dass sie die Verantwortung für den Schutz von Mensc ...[+++]


Als wij vooruit denken aan toekomstige hervormingsplannen – en die zullen er zeker zijn – zou ik het voorbeeld willen aanhalen van het landelijke controlebureau uit het land waar ik vandaan kom. Dit bureau heeft een groot aantal leden – ik geloof zelfs meer dan vijftig – maar elk lid is hoofd van een bepaalde afdeling en is volledig betrokken bij de controleactiviteiten en heeft daarnaast volledige gerechtelijke onafhankelijkheid.

Und für zukünftige Umstrukturierungspläne, die es sicher gibt, möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen: den Bundesrechnungshof des Landes, aus dem ich komme, der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat – ich denke, es sind über 50 –, die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind.


5. De bevoegde autoriteiten mogen de beoordelingsperiode verlengen tot ten hoogste vijftig werkdagen indien de kandidaat-verwerver buiten de Gemeenschap is gereglementeerd en gevestigd is in een derde land waar juridische belemmeringen bestaan voor de overdracht van de vereiste informatie.

5. Die zuständigen Behörden können den Beurteilungszeitraum auf höchstens 50 Arbeitstage ausdehnen, wenn der vorgeschlagene Erwerber Regulierungsvorschriften außerhalb der Gemeinschaft unterliegt und in einem Drittland ansässig ist, in dem rechtliche Hindernisse für die Übermittlung der erforderlichen Informationen bestehen.


Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijftig een eind kwam aan de ergste uitwassen van het stalinistische totalitarisme.

Dieses Land hatte bis weit in die Achtzigerjahre des letzten Jahrhunderts unter dem Stalinismus zu leiden. Daher sollte uns allen klar sein, dass es weit größere Aufgaben zu bewältigen hatte als andere postkommunistische Länder wie beispielsweise mein Heimatland, für das die schlimmsten Auswüchse des stalinistischen Totalitarismus bereits in den Fünfzigern der Vergangenheit angehörten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke projecten zijn van essentieel belang in een land waarvan de grondwet pas uit 1992 dateert, waar in 1993 voor het eerst verkiezingen werden gehouden en waar vijftig jaar lang een dictatuur heeft bestaan. In zo’n land bestaat een grote behoefte aan democratische stabiliteit en institutionele bestendigheid, mijnheer de Voorzitter.

Diese Projekte sind von grundlegender Bedeutung in einem Land, dessen Verfassung erst aus dem Jahr 1992 stammt, in dem die ersten Wahlen 1993 stattfanden und das fünfzig Jahre Diktatur zu erdulden hatte und deshalb dringend demokratische Stabilität und institutionelle Dauerhaftigkeit braucht.




D'autres ont cherché : land waar vijftig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar vijftig' ->

Date index: 2022-05-26
w