Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land zich daarbij een weg heeft gebaand » (Néerlandais → Allemand) :

In de 32 proefdistricten waar dit programma is uitgevoerd, zijn de opbrengsten per acre met 40% gestegen, zonder wijziging van andere parameters; Dit heeft de aanvankelijke zorgen en bedenkingen van de regering van het land nagenoeg geheel weggenomen en heeft de weg gebaand voor een dienovereenkomstige hervorming in het hele la ...[+++]

In den 32 Pilotbezirken, die das Programm umsetzten, stiegen die Gewinne nur durch diese Maßnahmen innerhalb von drei Jahren um bis zu 40 % pro Hektar. Die Bedenken der Regierung zu Beginn des Projekts wurden ausgeräumt, und es wurde eine landesweite Reform durchgeführt.


Samenvattend, kan worden gezegd dat Polen te kampen heeft met moeilijkheden die voor een groot deel door alle kandidaatlanden worden gedeeld en dat het land zich daarbij een weg heeft gebaand naar toetreding tot de EU. Uw rapporteur heeft er een goed vertrouwen in dat het land binnen de vastgestelde termijn zal slagen deze moeilijkheden te overwinnen.

Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass sich Polen den Weg hin zum Beitritt zur EU erarbeitet, indem es sich mit den Problemen auseinandersetzt, mit denen zum Großteil alle Beitrittsländer zu kämpfen haben. Der Berichterstatter ist zuversichtlich, dass ihm dies innerhalb des vorgesehenen Zeitplans auch gelingen wird.


De ondertekenaars van het Verdrag van Nice, die zich bewust waren van de onvolkomenheden van dit verdrag, hadden overigens een verklaring aan dit verdrag gehecht, Verklaring nr. 23 "betreffende de toekomst van de Unie", die de weg heeft gebaand voor een nieuwe hervorming van de Verdragen, welke oorspronkelijk gepland was voor 2004.

Die Unterzeichner des Vertrags von Nizza nahmen im Bewusstsein der Unzulänglichkeiten dieses Vertrags die Erklärung Nr. 23 „zur Zukunft der Union“ an, die den Weg für eine ursprünglich für 2004 vorgesehene neue Reform der Verträge bereitete.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik alle collega’s willen bedanken die hebben meegewerkt aan dit lastige dossier, en vooral mevrouw Fourtou, die zich met veel succes een weg heeft gebaand door dit struikgewas van regels.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst einmal herzlichen Dank an alle Kollegen, die an diesem schwierigen Dossier mitgearbeitet haben, vor allen Dingen an die Kollegin Fourtou, die sich mit großem Erfolg durch dieses komplexe Regelwerk gekämpft hat.


De Europese Unie verheugt zich op de voortzetting van de uitstekende samenwerking en verdere versterking van haar betrekkingen met Chili in het kader van de associatieovereenkomst EU-Chili, die de weg heeft gebaand voor een zeer bevoorrechte relatie.

Die Europäische Union freut sich auf die Fortsetzung der hervorragenden Zusammenarbeit und eine weitere Intensivierung ihrer Beziehungen zu Chile im Rahmen des Assoziationsabkommens EU-Chile, das den Weg für eine sehr privilegierte Beziehung geebnet hat.


De ondertekenaars van het Verdrag van Nice, die zich bewust waren van de onvolkomenheden van dit verdrag, hadden overigens een verklaring aan dit verdrag gehecht, Verklaring nr. 23 betreffende de toekomst van de Unie, die de weg heeft gebaand voor een nieuwe hervorming van de verdragen, welke oorspronkelijk gepland was voor 2004.

Die Unterzeichner des Vertrags von Nizza nahmen im Bewusstsein der Unzulänglichkeiten dieses Vertrags die Erklärung Nr. 23 „zur Zukunft der Union“ an, die den Weg für eine ursprünglich für 2004 vorgesehene neue Reform der Verträge bereitete.


In haar voorlopig verslag heeft de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie meegedeeld dat de verkiezingen op adequate wijze zijn beheerd en na een vreedzame, levendige en transparante verkiezingsstrijd goed zijn verlopen, waardoor de weg is gebaand voor verdere consolidering van de democratische ontwikkeling van het land.

Die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union hat in ihrem vorläufigen Bericht festgestellt, dass die Wahlen unter angemessenen Bedingungen in friedlicher, transparenter und von Wettbewerb geprägter Weise durchgeführt wurden, was den Weg für die weitere Konsolidierung der demokratischen Entwicklung des Landes ebnet.


5. VERHEUGT zich over het voornemen van de Commissie voort te gaan op de ingeslagen weg van rationalisatie en harmonisatie van het gebruik van de beschikbare instrumenten, om zo tot een coherente aanpak ten aanzien van de verschillende regio's en landen te komen en daarbij niettemin voldoende flexibiliteit te betrachten om rekening te kunnen houden met het specifieke karakter en het ontwikkelingspeil van elke regio of elk land afzo ...[+++]

5. begrüsst die Absicht der Kommission, den Weg der Rationalisierung und Harmonisierung bei der Nutzung der verfügbaren Instrumente weiterzuverfolgen, damit ein kohärenter Ansatz für die verschiedenen Regionen und Länder gegeben ist und zugleich ausreichend Flexibilität gewahrt bleibt, um den Spezifitäten und dem Entwicklungsgrad in jeder Region bzw. jedem Land Rechnung zu tragen;


Hij wenst dat de autoriteiten van Zimbabwe zich inzetten voor het herstel van het vertrouwen van de geldschieters, door te tonen dat zij in staat zijn hun land vastberaden op weg te helpen naar herstel, en daarbij opnieuw te getuigen van respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen en het beginsel van de rechtsstaat.

Er hält es für wünschenswert, daß sich die politisch Verantwortlichen in Simbabwe darum bemühen, das Vertrauen der Geldgeber wiederzugewinnen, indem sie unter Beweis stellen, daß sie fähig sind, ihr Land - nunmehr unter konsequenter Wahrung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit - entschlossen auf den Weg der Gesundung zu führen.


De democratisering in Zuid- Afrika heeft de weg gebaand voor normale betrekkingen tussen dat land en de Europese Unie.

Die Demokratisierung in Südafrika öffnet den Weg für eine Normalisierung der Beziehungen dieses Landes zur Europäischen Union.




D'autres ont cherché : land     zijn     parameters dit heeft     weg gebaand     land zich daarbij een weg heeft gebaand     welke oorspronkelijk gepland     zich     weg heeft     weg heeft gebaand     dames en heren     unie verheugt zich     zeer     adequate wijze zijn     voorlopig verslag heeft     weg is gebaand     elk land     verheugt zich     komen en daarbij     voort te gaan     hun land     zimbabwe zich     daarbij     weg te helpen     tussen dat land     afrika heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zich daarbij een weg heeft gebaand' ->

Date index: 2024-12-19
w