Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land zullen helpen bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.

Die Kommission hat sich der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung verpflichtet.


In het kader van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Commissie voorstellen gedaan die zullen helpen het tekort aan geschoolde arbeidskrachten op te lossen, doordat zij de mobiliteit van onderdanen uit derde landen die al lang in de EU wonen en de toelating van onderdanen uit derde landen voor werk in loondienst of als zelfstandige zullen bevorderen.

Im Zusammenhang mit der gemeinsamen Einwanderungspolitik hat die Kommission Vorschläge eingebracht, die helfen sollen, dem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu begegnen, indem die Mobilität von langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen und die Einreise von Drittstaatsangehörigen zwecks abhängiger oder selbstständiger Erwerbstätigkeit erleichtert wird.


De nieuwe regels zullen het markttoezicht en de traceerbaarheid verbeteren, en ervoor zorgen dat bij het ontwerp van alle medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek rekening wordt gehouden met de recentste wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen. De regels zullen ook zorgen voor meer transparantie en rechtszekerheid voor producenten, importeurs en fabrikanten, en zullen helpen om het internationale concurrentievermogen te versterken en innovatie in deze strategische sector te ...[+++]

Durch die neuen Vorschriften werden die Marktüberwachung und Rückverfolgbarkeit verbessert. Außerdem werden sie dafür sorgen, dass alle Medizinprodukte nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und der Technik konzipiert werden. Überdies sollen sie den Produzenten, Herstellern und Einführern mehr Transparenz und Rechtssicherheit bringen, aber auch die internationale Wettbewerbsfähigkeit und ...[+++]


10. is van mening dat RIS3-strategieën als ex ante-voorwaarde moeten worden gehandhaafd voor de financiering op grond van de OOI-doelstelling van het toekomstige cohesiebeleid zodat uit hoofde van de Europese structuur- en investeringsfondsen meer gerichte steun kan worden verleend als onderdeel van een strategische, geïntegreerde benadering; wijst erop dat dergelijke RIS3-strategieën, gebaseerd op comparatieve voordelen van regio’s, productiviteitsverhogende maatregelen zullen bevorderen, dankzij een hoog hefboomeffect publiek en particulier kapitaal zullen aantrekken en regio’s zullen helpen ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der RIS3-Strategien als vorab zu erfüllende Bedingung für die Mittelvergabe im Rahmen des FEI-Ziels der künftigen Kohäsionspolitik beibehalten werden sollte, damit die europäischen Struktur- und Investitionsfonds als Teil eines strategischen, integrierten Ansatzes eine gezieltere Förderung bereitstellen können; weist darauf hin, dass durch diese RIS3-Strategien, die auf den komparativen Vorteilen der Regionen beruhen, produktivitätsfördernde Maßnahmen unterstützt werden, dank der stark ...[+++]


102. is ingenomen met de door het GVDB aangestuurde missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM) die het land moet helpen om zijn grenzen te beveiligen en zowel korte- als langetermijndoelstellingen bevat die zullen bijdragen tot de consolidatie van de staat en terrorisme en georganiseerde misdaad zullen helpen bestrijden, en met ...[+++]

102. begrüßt die Entsendung der GSVP-Mission der EU zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Libyen, um das Land bei der Sicherung seiner Grenzen zu unterstützen, mit der kurz- und langfristige Ziele verfolgt werden, die zur staatlichen Konsolidierung beitragen und einen Beitrag zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität, vor allem Waffen- und Menschenhandel, nicht nur in Libyen sondern ...[+++]


Wij hopen dat de nieuwe leiders van Sierra Leone de ontwikkeling van het land zullen helpen bevorderen, zodat ze meer steun kunnen krijgen.

Wir hoffen, dass die neuen Führer Sierra Leones der Entwicklung des Landes neuen Aufschwung verleihen, so dass sie mehr Unterstützung erhalten können.


4. wijst erop dat de politieke crisis van 2009 een rem heeft gezet op de aanneming van een adequaat responsprogramma om de mondiale financiële crisis, die het land zwaar heeft getroffen, te lijf te gaan; spreekt de hoop uit dat de macrofinanciële bijstand die de EU over een periode van twee jaar heeft verleend en het leningenprogramma van het IMF het vertrouwen zullen ondersteunen en de budgettaire en economische situatie zullen helpen stabiliseren; verw ...[+++]

4. weist darauf hin, dass sich wegen der politischen Krise von 2009 die Festlegung eines angemessenen Programms in Reaktion auf die globale Finanzkrise verzögert hat, wodurch das Land schwer getroffen wurde; hofft, dass durch die von der EU über einen Zeitraum von zwei Jahren bereitgestellte Makrofinanzhilfe und das Darlehensprogramm des IWF das Vertrauen gefördert und ein Beitrag zur Stabilisierung der Finanz- und Wirtschaftslage geleistet wird; erwartet von der künftigen Regierung, dass sie die Bedingungen für eine nachhaltige Ent ...[+++]


In die optiek zullen deze seminars in het bijzonder helpen om een balans op te maken van de internationale situatie op het vlak van de wapenhandel. Ze zullen het bevorderen van de deelname van zo veel mogelijk lidstaten van de Verenigde Naties beogen.

Durch diese Seminare wird es auch möglich sein, die internationale Lage im Hinblick auf den Waffenhandel zu beurteilen. Sie sollen weiterhin die Teilnahme einer möglichst großen Anzahl von Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen fördern.


Een goedwerkende, concurrerende en gediversifieerde markteconomie, de wederopbouw van de infrastructuur in het land, vooral de goede onderlinge aansluiting van het Irakese vervoersnetwerk met de pan-Europese vervoerscorridors, alsmede de economische integratie van Irak in zijn regio zullen de verspreiding van welvaart in het land helpen verbeteren, en Irak's gevoeligheid voor van buitenaf komende schokken verminderen en het potenti ...[+++]

Eine funktionierende, wettbewerbsfähige und diversifizierte Marktwirtschaft, der Wiederaufbau der irakischen Infrastruktur, insbesondere die Anbindung des irakischen Verkehrsnetzes an die gesamteuropäischen Verkehrskorridore, und die wirtschaftliche Integration Iraks in die Region werden zur Verbreitung von Wohlstand im Land, zur Reduzierung der Anfälligkeit Iraks für externe Schocks, zur Entwicklung des Handels- und Investitionspotenzials zum beide ...[+++]


Ierland, en met name het westen en het noord-westen van het land, heeft binnen de EU een perifere ligging en derhalve in het bijzonder behoefte aan snelle en goedkope toegang tot de markten op het vasteland voor een breed scala aan goederen en diensten. Is de Raad van mening dat de aanpassing die de Commissie aan de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk (TEN-T) heeft aangebracht, zullen helpen bij het bevorderen van de economische ontwikkeling en cohesie van het westen van Ierland?

In Anbetracht der Randlage Irlands und insbesondere des Westens und Nordwestens und angesichts der Notwendigkeit, für eine breite Palette von Gütern und Dienstleistungen einen raschen und kostengünstigen Zugang zu den kontinentalen Märkten zu gewährleisten, wird der Rat gebeten mitzuteilen, ob seines Erachtens die Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) durch die Kommission dazu beitragen wird, die wirtschaftliche Entwicklung und den Zusammenhalt im Westen Irlands zu fördern?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zullen helpen bevorderen' ->

Date index: 2021-04-27
w