Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Biologische grenswaarde
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij
Directoraat-generaal Landbouw en Visserij
Duurzame landbouw
Grenswaarde
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
SAPARD

Traduction de «landbouw de grenswaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

nachhaltige Landwirtschaft




docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

Arbeitsplatzgrenzwert




directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij

Generaldirektion B - Landwirtschaft - Fischerei | Generaldirektion B - Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit | GD B [Abbr.]


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

Pflanzenbauleiterin | Produktionsteamleiterin im Bereich Pflanzenbau | Pflanzenbauleiter | Produktionsteamleiter im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau/Produktionsteamleiterin im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom steun ik voor de biologische landbouw de grenswaarde van 0,0 procent, want wat wij vrij van genetische modificatie noemen, moet dat ook daadwerkelijk zijn.

Deshalb vertrete ich für die biologische Landwirtschaft den Grenzwert von 0,0 Prozent, denn was wir als gentechnikfrei ausweisen, muss auch gentechnikfrei sein.


Het is verheugend dat het Europees Parlement het lijstje met uitzonderingen in de tweede lezing heeft geschrapt en gelukkig zijn ook de zwakke argumenten van de landbouwlobby voor bovengrenzen voor nitraat van tafel; ook landbouwers moeten nu voldoen aan de grenswaarde van 50 microgram per liter, hetgeen eigenlijk nog niet te veel gevraagd is.

Erfreulicherweise hat das Europäische Parlament die „Einkaufsliste“ der Ausnahmen aus der zweiten Lesung zusammengestrichen. Die faulen Ausreden für die Landwirtschaft bei Obergrenzen für Nitrat sind glücklicherweise vom Tisch. Auch die Landwirte müssen den eigentlich unambitionierten Grenzwert von 50 Mikrogramm pro Liter einhalten.


Wanneer echter aan de basis van een biologische productiewijze verontreinigd zaaizaad wordt gebruikt, ontstaat voor de naleving van de grenswaarde van 0,9% een economische kosten- en risicolawine voor de landbouw en de levensmiddelensector, die in geen verhouding staat tot de economische voordelen van het gebruik van GGO's.

Wird jedoch an der Basis der bäuerlichen Erzeugung verunreinigtes Saatgut eingesetzt, entsteht zur Einhaltung des Grenzwerts von 0,9% eine volkswirtschaftliche Kosten- und Risikolawine für die Landwirtschaft und den Lebensmittelsektor, die in keinem Verhältnis zu den ökonomischen Vorteilen des Einsatzes von GVO steht.


(4) Teneinde het milieu te beschermen wordt de Commissie verzocht een wijziging te overwegen op Richtlijn 86/278/EEG van de Raad van 12 juni 1986 betreffende de bescherming van het milieu, en met name van de grond, bij het gebruik van waterzuiveringsslib in de landbouw met het oog op de vaststelling van een grenswaarde voor de concentratie van NF en NFE in op landbouwgrond uit te rijden zuiveringsslib.

(4) Um die Umwelt zu schützen, wird die Kommission ersucht, eine Änderung der Richtlinie 86/278/EWG des Rates vom 12. Juni 1986 über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft dahin gehend zu prüfen, dass ein Grenzwert für die Konzentration von NP und NPE in Klärschlamm, der in die Böden eingebracht werden soll, festgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming van de algemene beginselen van bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers, mogen de lidstaten voor de sectoren zeevaart en luchtvaart, landbouw en bosbouw in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden afwijken van artikel 5, lid 3, wat lichaamstrillingen betreft, wanneer het gezien de stand van de techniek en de specifieke kenmerken van de arbeidsplaats ondanks de uitvoering van technische en/of organisatorische maatregelen niet mogelijk is de grenswaarde voor blootstelling in acht te nemen.

Unter Wahrung der allgemeinen Grundsätze für den Schutz der Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern können die Mitgliedstaaten für den Bereich der Seeschifffahrt, der Luftfahrt sowie der Land- und der Forstwirtschaft unter gebührend begründeten Umständen von Artikel 5 Absatz 3 in Bezug auf Ganzkörper-Vibrationen abweichen, wenn es nach dem Stand der Technik und aufgrund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze nicht möglich ist, den Expositionsgrenzwert trotz Durchführung technischer und/oder organisatorischer Maßnahmen einzuhalten.


w