Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van ingenieur der landbouwbedrijven
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Ingenieur der landbouwbedrijven
Landbouwbedrijven
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van landbouwstructuren
Ondersteunende infrastructuur voor landbouwbedrijven
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Uitsluitend

Traduction de «landbouwbedrijven die uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition


ingenieur der landbouwbedrijven

Ingenieur der industriellen Landwirtschaft


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe


diploma van ingenieur der landbouwbedrijven

Diplom eines Ingenieurs für industrielle Landwirtschaft






modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


ondersteunende infrastructuur voor landbouwbedrijven

Dienstleistungen zur Unterstützung der Landwirte


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder, die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken, zoals bedoeld in artikel 9, onder a), van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad (13);

Feuerungsanlagen in landwirtschaftlichen Betrieben mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von höchstens 5 MW, die als Brennstoff ausschließlich unverarbeitete Geflügelgülle gemäß Artikel 9 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (13) verwenden;


Het is toegestaan om namen van landbouwbedrijven of familieboerderijen („stancija”) enz. en hun specifieke locaties te gebruiken of om te verwijzen naar het bottelingsproces op het bedrijf of in een samenwerkingsverband van bedrijven in het productiegebied, op voorwaarde dat het product uitsluitend is vervaardigd met olijven die zijn geoogst in olijfgaarden van het landbouwbedrijf in kwestie.

Die Verwendung der Namen landwirtschaftlicher Betriebe oder landwirtschaftlicher Familienbetriebe („Stancija“) usw. sowie ihrer spezifischen Ortsbezeichnungen oder der Verweis auf die Abfüllung im Betrieb oder in einer Vereinigung landwirtschaftlicher Betriebe innerhalb des Erzeugungsgebiets ist nur zulässig, wenn das Erzeugnis ausschließlich aus Oliven hergestellt wird, die in Olivenhainen des betreffenden landwirtschaftlichen Betriebs geerntet wurden.


21. steunt het idee dat EU-fondsen, waaronder het fonds voor plattelandsontwikkeling, uitsluitend projecten voor landbouwbedrijven mogen financieren die energie-efficiënt zijn, in het bijzonder landbouwbedrijven die hernieuwbare energiebronnen gebruiken waarmee de CO2-uitstoot kan worden teruggebracht tot een niveau zo dicht mogelijk bij nul;

21. spricht sich dafür aus, dass EU-Fonds, darunter der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, lediglich Projekte für solche landwirtschaftliche Betriebe unterstützen sollten, die energieeffizient sind, vor allem Betriebe, die erneuerbare Energiequellen nutzen, mit denen die Kohlendioxidemissionen auf ein Niveau gesenkt werden kann, das möglichst nahe Null liegt;


110. steunt het idee dat EU-fondsen, waaronder het fonds voor plattelandsontwikkeling, uitsluitend projecten voor landbouwbedrijven mogen financieren die energie-efficiënt zijn, in het bijzonder landbouwbedrijven die hernieuwbare energiebronnen gebruiken waarmee de CO2-uitstoot kan worden teruggebracht tot een niveau zo dicht mogelijk bij nul;

110. spricht sich dafür aus, dass EU-Fonds, darunter der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, lediglich Projekte für solche landwirtschaftliche Betriebe unterstützen sollten, die energieeffizient sind, und insbesondere die Betriebe, die erneuerbare Energiequellen nutzen, mit denen die Kohlendioxidemissionen auf ein Niveau gesenkt werden können, das möglichst nahe Null liegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van mening dat de rechtstreekse betalingen uitsluitend aan actieve landbouwers moeten zijn voorbehouden; is zich er daarbij van bewust dat in het stelsel van ontkoppelde rechtstreekse betalingen elke bedrijfseigenaar die landbouwgrond voor productiedoeleinden gebruikt en de goede agrarische en ecologische toestand behoudt, rechtstreekse betalingen behoort te ontvangen; verzoekt de Commissie daarom een definitie van „actieve landbouwer” uit te werken die de lidstaten zonder extra administratieve inspanningen of kosten kunnen hanteren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat traditionele landbouwactiviteiten (zuivere ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die Direktzahlungen ausschließlich aktiven Landwirten vorbehalten werden sollten; ist sich dabei der Tatsache bewusst, dass im Rahmen der entkoppelten Direktzahlungen jeder Betriebsinhaber, der landwirtschaftliche Flächen für die Produktion nutzt und in gutem landwirtschaftlichen und ökologischem Zustand erhält, Direktzahlungen erhalten sollte; ersucht daher die Kommission, eine Definition des „aktiven Landwirts“ zu entwickeln, die von den Mitgliedstaaten ohne zusätzlichen Verwaltungsaufwand oder Kosten angewendet werden kann, wobei auch die traditionellen landwirtschaftlichen Tätigkeiten (Voll-, Neben- und ...[+++]


Deelname aan de privatisering van landbouw- of bosgrond die staatseigendom is, staat uitsluitend open voor staatsburgers van Tsjechië.EEEr geldt een voorbehoud op de aankoop van landbouw- en bosgrond en grond in grensgebieden.DKEr zijn beperkingen met betrekking tot de aankoop van onroerend goed door niet-ingezetenen (natuurlijke en rechtspersonen). Er zijn beperkingen met betrekking tot aankopen van landbouwbedrijven door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersone ...[+++]

Beschränkungen für den Erwerb landwirtschaftlicher Grundstücke durch ausländische natürliche und juristische Personen.ESVorbehalt für den Erwerb von Immobilien durch Regierungen, öffentliche Einrichtungen und öffentliche Unternehmen von Drittstaaten.ELNach dem Gesetz Nr. 1892/90 in der Fassung des Gesetzes 1969/91 ist für den Erwerb von Immobilien in grenznahen Gebieten, der entweder direkt oder durch Beteiligung am Eigenkapital einer nicht an der Griechischen Börse notierten Gesellschaft, die Immobilien in diesen Gebieten besitzt, oder einen Wechsel der Aktionäre dieser Gesellschaft erfolgt, eine Genehmigung der zuständigen Behörden (im ...[+++]


De fundamentele beginselen van de voorschriften van deze verordening moeten daarom zowel gelden voor landbouwbedrijven die uitsluitend ten behoeve van hun eigen productie diervoeders produceren als voor landbouwbedrijven die diervoeders in de handel brengen.

Daher sollten die Grundsätze der Bestimmungen dieser Verordnung für landwirtschaftliche Betriebe gelten, die Futtermittel ausschließlich für ihre eigene Erzeugung herstellen, sowie für landwirtschaftliche Betriebe, die Futtermittel in Verkehr bringen.


In Zuid-Europa worden schapen op grote schaal gebruikt voor de melkproductie, die voor een aanzienlijk deel voor het inkomen van de landbouwer kan zorgen, terwijl in het noorden lammeren worden gefokt op landbouwbedrijven die uitsluitend voor de vleesproductie werken.

In Südeuropa werden Schafe überwiegend für die Milcherzeugung gehalten, die einen beträchtlichen Teil des Erzeugereinkommens ausmachen kann, während in Nordeuropa Lämmer ausschließlich für die Fleischerzeugung bestimmt sind.


Overwegende dat de herstructuering van de landbouwbedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek niet in het gedrang mag worden gebracht door de toepassing van de regeling voor de beheersing van de melkproduktie; dat daarom enige versoepelingen moeten worden ingevoerd, die echter strikt beperkt moeten blijven tot bedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat evenzo moet worden gewaarborgd dat de extra quota die in de suikersector aan Duitsland worden t ...[+++]

Die Anwendung der Regelung zur Stabilisierung der Milcherzeugung darf die Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik nicht beeinträchtigen. Dies erfordert einige Lockerungen dieser Regelung, die jedoch ausnahmslos auf die Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik beschränkt sein müssen. Auch ist zu gewährleisten, daß die Deutschland im Zuckersektor zugeteilten zusätzlichen Quoten nur für die Landwirtschaft im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik bestimmt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwbedrijven die uitsluitend' ->

Date index: 2023-10-16
w