Hoewel het nog te vroeg is om de elementen waaruit deze associatie bestaat exact te definiëren, zouden de hoofdlijnen van de associatie zijn : - flexibele en geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone op het gebied van industrieprodukten en een wederzijdse geleidelijke liberaliseri
ng van de handel in landbouwprodukten (waarbij rekening wordt gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten). - samenwerking en dialoog inzake handelsvraagstukken; - liberalisering van het diensten- en kapitaalverkeer; - gezamenlijke financieringsinstrumenten voor regionale projec
...[+++]ten; - samenwerking op het gebied van milieu, vervoer, wetenschap en technologie; - samenwerking op het gebied van informatie, communicatie en cultuur; - interinstitutionele samenwerking; - samenwerking en politiek overleg op internationale fora; - samenwerking op het gebied van de informatiemaatschappij, informatietechnologieën en telecommunicatie; - industriële samenwerking.Zwar wäre es verfrüht, im einzelnen festzulegen, woraus diese Assoziation besteht, ihre Hauptbestandteile aber sind folgende: - schrittweise Schaffung einer Freihandelszone für gewerbliche Waren und beiderseitige schrittweise Liberalisierung des Agrarhandels (unter Berücksicht
igung der Empfindlichkeit einiger Erzeugnisse); - Zusammenarbeit in und Dialog über Handelsfragen; - Liberalisierung des Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs; - gemeinsame Instrumente zur Finanzierung von Regionalprojekten; - Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Wissenschaft und Technologie; - Zusammenarbeit in den Bereichen Information, Kommunikati
...[+++]on und Kultur; - inter-institutionelle Zusammenarbeit; - Zusammenarbeit und politische Konzertierung in den internationalen Gremien; - Zusammenarbeit in den Bereichen Informationsgesellschaft, Informationstechnologien und Fernmeldenwesen; - industrielle Zusammenarbeit.