Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Landbouwuitgaven
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "landbouwuitgaven is zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De discussie van de afgelopen jaren heeft aangetoond dat het gebrek aan een duidelijk en transparant overzicht van de verdeling van de landbouwuitgaven en de hoogte van de concreet verrichte betalingen, alsmede het soms zeer lang uitblijven van sancties ook bij duidelijke overtredingen van het EU-recht ertoe hebben geleid dat er foutieve of tenminste sterk vertekenende artikelen in de pers zijn gepubliceerd.

Die Diskussion der letzten Jahre hat gezeigt, dass der Mangel an einer klaren und transparenten Übersicht über die Verteilung der Agrarausgaben und die Höhe der konkret geleisteten Zahlungen sowie die manchmal schleppenden Sanktionen auch bei offensichtlichen Verstößen gegen das EU-Recht die Veröffentlichung falscher oder doch stark verzerrter Artikel in der Presse zumindest begünstigt haben.


Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is zeer bescheiden, en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt, die uitsluitend ten laste van het EOGFL-Garantie worden gefinancierd.

Im Rahmen der Agrarausgaben nimmt sich der prozentuale Anteil der Schalenfrüchte sehr bescheiden aus und rechtfertigt in keiner Weise eine Verringerung der Kofinanzierung, insbesondere wenn man das Vorgehen bei anderen Agrarsektoren berücksichtigt, deren Finanzierung ausschließlich aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, erfolgt.


Zoals u zelf al zei, is de begroting 2001 zonder de landbouwuitgaven slechts 1% groter dan die van 2000. Wij weten allemaal dat de landbouwuitgaven een zeer grote begrotingspost vormen.

Sie haben es gerade selbst gesagt, der Haushalt des Jahres 2001 steigt im Verhältnis zu dem des Jahres 2000 nur um 1%, wenn man die Agrarausgaben herausrechnet, und wir wissen alle, daß die Agrarausgaben einen unheimlich dicken Posten in unserem Haushalt ausmachen.


Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is bovendien zeer bescheiden en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt (volledige financiering ten laste van het EOGFL-Garantie).

In diesem Zusammenhang ist der prozentuale Anteil für Schalenfrüchte sehr bescheiden und rechtfertigt in keiner Weise eine Verringerung der Kofinanzierung, insbesondere, wenn man das Vorgehen bei anderen Agrarsektoren berücksichtigt (die ausschließlich aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is er nog meer financiering nodig. Ik herhaal nog eens dat de stijging van de landbouwuitgaven volgend jaar buitengewoon groot is en collega Fischler heeft uiteraard zeer precies berekend in hoeverre een inkrimping van de landbouwuitgaven met dit kleine bedrag, volgens de normen van de landbouwbegroting, haalbaar is.

Es gibt darüber hinaus einen weiteren Finanzierungsbedarf, und ich darf noch einmal feststellen: Die Wachstumsrate im Bereich der Agrarpolitik ist außerordentlich hoch für das nächste Jahr, und mein Kollege Fischler hat natürlich sehr genau kalkuliert, inwieweit eine Reduzierung der Agrarausgaben um diesen für das Agrarbudget kleinen Betrag machbar ist.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]


w