2. wenst dat de rol van de Paritaire Vergadering in de nieuwe
overeenkomst wordt versterkt en dat de werkmethod
en worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vormen van samenwerking die aan het ontstaan zijn, waarbij moet worden voorzien in de mogelijkheid van regionale bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering; onderstreept dat de Paritaire Vergadering een echte parlementaire vergadering is, die de volkere
n van de ACS- en de EU-landen ...[+++] vertegenwoordigt, en dat de gekozen ACS-afgevaardigden thans 75 à 85% van het ACS-totaal vertegenwoordigen; vraagt verder voorbereidende maatregelen om gelijke deelname van de ACS-partners aan het vragenuur en de behandeling van de dringende kwesties op de agenda van de Paritaire Vergadering te verzekeren; 2. fordert, daß die Paritätische Versammlung in dem neuen Übereinkommen gestärkt wird und ihre Arbeit
smethoden optimiert werden, um sie an die sich he
rausbildenden neuen Formen der Zusammenarbeit anzupassen, mit der Möglichkeit, Regionaltagungen der Versammlung abzuhalten; betont, daß die Parit
ätische Versammlung eine echte parlamentarische Versammlung ist, die die Völker der AKP- und der EU-Länder vertritt; 75-85% aller AKP-Vert
...[+++]reter sind gewählt; fordert des weiteren vorbereitende Maßnahmen zur Gewährleistung einer gleichberechtigten Beteiligung der AKP-Partner an den Fragestunden und den von der Paritätischen Versammlung geprüften Dringlichkeitsentschließungen;