Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen en samenlevingen worden geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

Onze samenlevingen worden geconfronteerd met fundamentele uitdagingen, en kerken en godsdiensten kunnen een grote rol spelen bij het bevorderen van sociale cohesie en het dichten van kloven.

Unsere Gesellschaften stehen vor grundlegenden Herausforderungen und Kirchen und Religionsgemeinschaften zählen zu jenen Akteuren, die bei der Förderung des sozialen Zusammenhalts und der Überbrückung von Unterschieden eine wichtige Rolle spielen können.


We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.

Wir können und müssen die Herausforderungen angehen, mit denen unsere Länder und unsere Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind – vor allem in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten.


Ook voor Duitsland en Luxemburg zullen diepgaande evaluaties worden opgesteld om hun externe positie en interne ontwikkeling aan een nader onderzoek te onderwerpen en uit te maken of een van landen met onevenwichtigheden wordt geconfronteerd.

Auch für Deutschland und Luxemburg werden vertiefte Prüfungen vorbereitet, um die außenwirtschaftliche Position dieser Länder besser zu prüfen, interne Entwicklungen zu analysieren und zu bewerten, ob in diesen Ländern Ungleichgewichte bestehen.


Volgens de Commissie is de totstandbrenging van de EOR bevorderlijk voor economische groei, wetenschappelijke uitmuntendheid en samenhang tussen regio's, landen en samenlevingen.

Der EWSA schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass die Verwirklichung des EFR das Wirtschaftswachstum, wissenschaftliche Spitzenleistungen und den Zusammenhalt zwischen den Regionen, Staaten und Gesellschaften fördern muss.


Als actieve ondernemers ervaren jullie deze veranderingen als eersten; jullie inbreng in het publieke debat in jullie respectieve landen en samenlevingen is cruciaal.

Als tatkräftige Geschäftsleute, die diese Veränderungen ganz unmittelbar erfahren, fällt Ihnen die entscheidende Aufgabe zu, sich mit Ihrer Botschaft in die öffentliche Debatte in Ihren Ländern und Gesellschaften einzubringen.


Er is een nieuwe aanpak nodig om het partnerschap tussen de EU en de landen en samenlevingen uit de nabuurschap te versterken: voor het opbouwen en consolideren van gezonde democratieën, het nastreven van duurzame economische groei en het beheer van grensoverschrijdende verbindingen.

Um die Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern und den Gesellschaften der Nachbarschaft zu stärken, um gesunde Demokratien aufzubauen und zu festigen, um nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern und um grenzübergreifende Verbindungen zu gestalten, ist ein neuer Ansatz erforderlich.


Met het oog op INTI en gezien de mededelingen van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en het eerste jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, taal- en etnische achtergrond in de gelegenhei ...[+++]

Im Hinblick auf die INTI und auf die Mitteilungen der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung und den Ersten Jahresbericht über Migration und Integration wird es für erforderlich erachtet, der Gemeinschaft ab 2007 ein spezifisches Instrument an die Hand zu geben, mit dem gemäß den Gemeinsamen Grundprinzipien und ergänzend zum Europäischen Sozialfonds (nachstehend „ESF“ genannt) die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Durchführung einer Integrationspolitik unterstützt werden können, die es Drittstaats ...[+++]


Zulks zal het onder andere mogelijk maken in te spelen op de verminderde douane-inkomsten waarmee talrijke landen die liberaliseringsmaatregelen doorvoeren geconfronteerd worden;

Dadurch kann u.a. dem Rückgang der Zolleinnahmen Einhalt geboten werden, den viele Länder aufgrund der Durchführung von Liberalisierungsmaßnahmen zu verzeichnen haben.


Terwijl deze landen nog altijd worden geconfronteerd met het probleem van moeilijk te plaatsen groepen die de kern vormen van de kleiner wordende voorraad langdurig werklozen, is momenteel het belangrijkste probleem hoe tekorten aan arbeidskrachten en de hiermee samenhangende druk van looninflatie kunnen worden vermeden.

Zwar ringen diese Länder immer noch mit dem Problem der schwer zu vermittelnden Gruppen, die den Kern des schrumpfenden Heeres der Langzeitarbeitslosen bilden, doch ihre vorrangige Aufgabe besteht nunmehr darin, einem Arbeitskräftemangel und dem damit einher gehenden Anstieg der Lohnkosten zu begegnen.


Kabelmaatschappijen worden in verschillende landen met uiteenlopende marktvoorwaarden geconfronteerd wat geografie, marketing en wetgeving betreft.

Kabelnetzbetreiber verschiedener Länder arbeiten unter unterschiedlichen geographischen, absatzstrategischen und rechtlichen Marktbedingungen.


w