Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «landen hebben daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten in de afgelopen jaren behoorden tot de belangrijkste afnemers van Europese wapens en dat zij daar nog steeds toe behoren; overwegende dat lidstaten van de Europese Unie in 2010 wapens ter waarde van in totaal 8 324,3 miljoen EUR en in 2011 nog altijd ter waarde van in totaal 7 975,2 miljoen EUR naar de MENA-landen hebben uitgevoerd, om de politieke stabiliteit te b ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Staaten des Nahen Ostens und Nordafrikas in den vergangenen Jahren zu den wichtigsten Abnehmern europäischer Rüstungsgüter zählten und nach wie vor zählen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Jahr 2010 Waffen im Wert von insgesamt 8,3243 Mrd. EUR und im Jahr 2011 im Wert von noch immer insgesamt 7,9752 Mrd. EUR mit der Begründung in die Länder des Nahen Ostens und Nordafrikas exportiert haben, dies för ...[+++]


Welke landen hebben daar het meest onder geleden?

Welche Länder haben denn am meisten darunter gelitten?


De landen waar quota worden toegepast en waar ze twintig jaar geleden al zijn ingevoerd – ik denk aan de Noord-Europese landen – hebben al laten zien dat onze doelen door deze maatregel kunnen worden bereikt. Vandaag de dag hebben de mensen daar hun gedrag aangepast en zijn quota niet meer zo hard nodig als in het verleden.

Länder, in denen es eine Quotenregelung gibt, die dort schon vor 20 Jahren eingeführt wurde - ich denke da an die nordeuropäischen Länder - haben in der Tat gezeigt, dass unsere Ziele mit dieser Maßnahme erreicht werden können, und heute haben die Leute ihre Einstellung geändert, sodass Quoten nicht mehr in dem gleichen Maß erforderlich sind wie in der Vergangenheit.


Sommige landen hebben hun stem ingebracht, maar andere – meestal de armste landen – hebben daar als gevolg van capaciteitsbeperkingen problemen mee.

Einige Länder haben sich Gehör verschafft, doch anderen Ländern – in der Regel den ärmsten – fällt dies angesichts ihrer beschränkteren Möglichkeiten schwerer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een sterkere integratie tussen de vervoersmarkten van de EU en die van de uitbreidings- en ENB-landen kan de transportverbindingen sneller, goedkoper en efficiënter maken . Zowel burgers als bedrijven hebben daar baat bij.

Eine stärkere Integration zwischen den Verkehrsmärkten der EU und denen der Beitritts- und ENP-Länder kann zu schnelleren, billigeren und effizienteren Verkehrsverbindungen führen .


Voordat we het in de gaten hebben, zullen we namelijk als gevolg van de klimaatverandering en de daarmee samenhangende problemen te maken krijgen met milieuvluchtelingen. Andere landen hebben daar natuurlijk al ervaring mee, maar als we geen actie ondernemen, zullen wij er ook mee geconfronteerd worden, en wel op manieren die we ons nu nog nauwelijks kunnen voorstellen.

Natürlich ist das in anderen Ländern schon geschehen, aber wenn wir nichts unternehmen, werden auch wir davon betroffen sein, und zwar in einer Art und Weise, die wir uns gegenwärtig kaum vorstellen können.


Het is op lange termijn niet in het belang van de EU om dumping te tolereren, ook al hebben Europese bedrijven die hun productie geheel of gedeeltelijk naar derde landen hebben verlegd daar baat bij.

Es liegt nicht im langfristigen wirtschaftlichen Interesse der EU, Dumping zu tolerieren, auch nicht in den Fällen, in denen europäische Unternehmen, die ihre Produktion in Drittländer ausgelagert haben, davon profitieren.


Eén van de vandaag gepubliceerde documenten is dat van een Franse academicus en adviseur van politici in Frankrijk, Patrick Weill. Hij toont aan dat de landen die hun arbeidsmarkt voor immigranten uit de toetredingslanden - de tien nieuwe landen - hebben opengesteld daar, in tegenstelling tot hetgeen men verwacht zou kunnen hebben, economisch baat bij hebben ondervonden.

Eine unserer heutigen Veröffentlichungen stammt von dem französischen Wissenschaftler Patrick Weil, der in Frankreich auch als Politikberater tätig gewesen ist. Wie dort zu lesen ist, entbehrt es nicht einer gewissen Ironie, dass diejenigen Länder, die ihre Arbeitsmärkte für die zehn Beitrittsländer geöffnet haben, in wirtschaftlicher Hinsicht davon profitiert haben.


De top van Thessaloniki heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de resultaten van de regionale Conferentie van Ohrid betreffende de veiligheid en het beheer van grenzen op 22 mei 2003; de landen van de Westelijke Balkan hebben daar een lijst van kortetermijndoelstellingen voorgelegd waarvan de tenuitvoerlegging ertoe moet bijdragen de illegale immigratie en de veiligheid en het beheer van de grenzen doeltreffend aan te pakken.

Der Gipfel von Thessaloniki begrüßte die Ergebnisse der Regionalkonferenz von Ohrid über Grenzsicherheit und Grenzverwaltung vom 22. Mai 2003, auf der die westlichen Balkanländer eine Liste kurzfristiger Ziele präsentierten, deren Verwirklichung Fortschritte in den Bereichen illegale Einwanderung, Grenzsicherheit und Grenzverwaltung bringen soll.


* De Commissie is bereid om douanesamenwerkingsovereenkomsten te sluiten met Zuidoost-Aziatische landen die daar belangstelling voor hebben.

* Die Kommission ist bereit, Abkommen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens mit interessierten südostasiatischen Ländern zu schließen.




D'autres ont cherché : compex     verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     landen hebben daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben daar' ->

Date index: 2021-03-29
w