Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen heeft ingezet » (Néerlandais → Allemand) :

Het European Consortium for Accreditation (ECA)[13], waarvan 15 organisaties uit 10 landen lid zijn, heeft zich ingezet voor de wederzijdse erkenning van accreditatiebeslissingen door zijn leden.

Das Europäische Konsortium der Akkreditierungsagenturen (ECA)[13] mit 15 Mitgliedsorganisationen aus 10 Ländern hat sich aktiv um die gegenseitige Anerkennung von Akkreditierungsbeschlüssen seiner Mitglieder bemüht.


De EU heeft zich ingezet om de financiële sector te reguleren en het economisch bestuur te verbeteren; nieuwe en gemeenschappelijke institutionele en juridische kaders te bevorderen; een financiële brandmuur voor de eurozone op te werpen; landen in financiële problemen te ondersteunen; de overheidsfinanciën van de lidstaten te verbeteren; structurele hervormingen na te streven en investeringen aan te moedigen; de jongerenwerkloosheid te bestrijden; het toezicht op de banksector te verbeteren; de capaciteit van de financiële instellingen om toekoms ...[+++]

Die EU hat den Finanzsektor reguliert und die wirtschaftspolitische Steuerung verbessert, neue und gemeinsame institutionelle und rechtliche Rahmen geschaffen, eine finanzielle „Brandmauer“ für das Euro-Währungsgebiet errichtet, in finanzielle Schieflage geratene Staaten unterstützt, die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten verbessert, Strukturreformen durchgeführt und Investitionen gefördert, Jugendarbeitslosigkeit bekämpft, eine bessere Aufsicht für den Bankensektor etabliert, die Finanzinstitute in die Lage versetzt, besser au ...[+++]


A. overwegende dat de OVSE ca. 452 internationale waarnemers uit 44 landen heeft ingezet, waaronder 63 leden van de parlementaire vergadering van de OVSE,

A. in der Erwägung, dass die OSZE 452 internationale Wahlbeobachter aus 44 Ländern, darunter 63 Mitglieder der Parlamentarischen Versammlung der OSZE, entsandt hat,


Gezondheid: verschillende landen hebben zich ingezet voor een betere toegang tot gezondheidszorg voor de meest kwetsbare Roma. De Franse overheid heeft bijvoorbeeld toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te verminderen en Roemenië en Spanje investeren in gezondheidsbemiddelaars voor de Romagemeenschap.

Gesundheit: Mehrere Länder haben sich schwerpunktmäßig bemüht, den Zugang der besonders schutzbedürftigen Roma zu Gesundheitsfürsorge zu verbessern. So hat beispielsweise die Regierung Frankreichs sich dazu verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge erschwinglicher zu gestalten, während Rumänien und Spanien in Gesundheitsmediatoren für die Roma-Bevölkerung investiert haben.


A. overwegende dat de OVSE ca. 450 internationale waarnemers uit 43 landen heeft ingezet, waaronder meer dan 320 waarnemers voor de korte termijn en 58 deskundigen en waarnemers voor de lange termijn, alsmede 66 parlementsleden en personeel van de parlementaire assemblee van de OVSE,

A. in der Erwägung, dass die OSZE rund 450 internationale Beobachter aus 43 Ländern entsandt hat, darunter mehr als 320 Kurzzeitbeobachter und 58 Sachverständige und Langzeitbeobachter, sowie 66 Abgeordnete und Mitarbeiter der Parlamentarischen Versammlung der OSZE,


E. overwegende dat het Global Fund tot dusverre 3 miljard US$ in 128 landen heeft ingezet ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria,

E. in der Erwägung, dass der Globale Fonds bislang Mittel in Höhe von 3 Milliarden US-Dollar in 128 Ländern für die Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria bereitgestellt hat,


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft gemaakt en concrete voorstellen voor heeft gedaan, de concrete acties voor immigratie - ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, die Richtlinie über die Vergabeverfahren, die Richtlinie über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Übernahmerichtlinie, die Agenturen, die konkreten Bemühungen um das Wirtschaftswachstum – man erinnere sich nur an die Beschlüsse über die Großvorhaben und die damit verbundenen Finanzierungsmechanismen – und die sorgfältige vom italienischen Vorsitz eingeleitete und zu konkreten Vorschlägen geführte Analyse zum Thema Wettbewerbsfähigkeit, das die Grundlage des sich nur mühsam in der von uns gewünschten Weise gestaltenden Prozesses von Lissabon bildet; die konkreten Maßnahmen in Bezug auf die Einwanderung ...[+++]


Het ECHELON-systeem heeft zijn oorspronkelijke doelstellingen, die verband hielden met de context van de Koude Oorlog, bijgesteld, zodat het niet onmogelijk is dat de vergaarde informatie voor politieke en economische doelen tegen andere NAVO-landen wordt ingezet.

Das ECHELON System sei von seinen ursprünglichen Zielen abgekommnen, welche an den Kontext des Kalten Krieges gebunden waren, sodass es nicht unmöglich sei, dass die gesammelten Information zu politischen und wirtschaftlichen Zwecken gegen andere NATO Staaten eingesetzt werden.


De Commissie heeft zich er altijd actief voor ingezet dat de WTO-regels ter bescherming van intellectuele eigendom niet beletten dat goedkope medicijnen beschikbaar zijn in arme landen.

Die Kommission hat an vorderster Front dafür mitgestritten, dass die WTO-Regeln zum Schutz des geistigen Eigentums mit dem Recht der armen Länder auf Zugang zu erschwinglichen Medikamenten in Einklang gebracht werden.


Het UNHCR heeft er groot belang bij de Europese Unie op middellange termijn als een coherente organisatie te beschouwen, want dat zou kunnen leiden tot een efficiënter gebruik van de personele en financiële middelen die nu in de EU en de kandidaat-landen worden ingezet, en die geleidelijk zouden kunnen worden verschoven naar gebieden waar de behoefte aan bescherming en aan ondersteuning van de landen van opvang of herkomst groter zijn.

Der UNHCR hat ein wesentliches Interesse daran, die Europäische Union mittelfristig als eine kohärente Einheit zu betrachten: Dies könnte ihn dazu veranlassen, seine Human- und Haushaltsressourcen, die derzeit in der EU und den Beitrittsländern mobilisiert werden, wirksamer zu nutzen, um diese sukzessive den Regionen zukommen zu lassen, in denen der größte Bedarf an Schutz und an Unterstützung für die Aufnahme- oder Herkunftsländer besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen heeft ingezet' ->

Date index: 2023-11-12
w