Ontmoetingen met slecht uitgeruste gezondheidsmedewerkers, de berustende wanhoop van moeders die hun eigen kinderen hebben besmet, de machteloosheid van gezondheidsautoriteiten en een bezoek aan een kinderziekenhuis hebben mij ervan overtuigd, voorzover dat nog nodig was, dat er een onmetelijke kloof bestaat tussen de bewoners van zuidelijke landen en degenen die door een speling van het lot in onze contreien zijn geboren.
Der Kontakt mit Gesundheitspolitikern, denen es an Mitteln fehlt, die resignierte Verzweiflung der Mütter von Kindern, die sie selbst infiziert haben, die Ohnmacht der Gesundheitsbehörden, der Besuch eines Kinderkrankenhauses haben mir vor Augen geführt, soweit dies noch einer Bestätigung bedurfte, wie tief die Kluft zwischen den Bewohnern der südlichen Länder und ihresgleichen, die der Zufall in unseren Breiten zur Welt kommen ließ, ist.