Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen nog steeds corruptie bestaat " (Nederlands → Duits) :

Dat rechtscollege voegt toe : « zelfs wanneer er een recht op maatschappelijke dienstverlening bestaat, kan het OCMW het nog steeds weigeren indien de persoon niet voldoet aan de andere voorwaarden die in de wetgeving zijn vastgelegd, bijvoorbeeld indien de persoon niet bereid is om te werken ».

Dieses Rechtsprechungsorgan fügt hinzu, « selbst wenn ein Recht auf Sozialhilfe besteht, ist das ÖSHZ immer berechtigt, sie zu verweigern, wenn die Person nicht die anderen gesetzlich vorgesehenen Bedingungen erfüllt, beispielsweise, wenn die Person nicht bereit ist zu arbeiten ».


F. overwegende dat er dus in meer dan 90 landen nog steeds gevaar bestaat voor mijnen en onontplofte munitie, waarvan er 56 problemen ondervinden met AVM's en ten minste 25 met onontplofte clusterbommen,

F. in der Erwägung, dass dies bedeutet, dass mehr als 90 Länder nach wie vor mit Minen und nicht detonierten Kampfmitteln verseucht sind, von denen 56 Probleme mit AVM und mindestens 25 Probleme mit nicht explodierter Streumunition haben,


In zoverre het de tekst van de eerste zin van artikel 8 van de wet van 22 december 1986 overneemt, bevestigt artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 5 december 1996 dat de gemeenten, in de opvatting van de Waalse decreetgever, nog steeds een predominante rol moeten spelen binnen de intercommunales en dat dit statuut rechtvaardigt dat hun, teneinde hun autonomie te waarborgen, de mogelijkheid wordt geboden tot een statutaire vroegtijdige uittreding, mogelijkheid die niet bestaat ...[+++]

Indem er den Text des ersten Satzes von Artikel 8 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 übernimmt, bestätigt Artikel 9 § 1 des wallonischen Dekrets vom 5. Dezember 1996, dass die Gemeinden nach dem Verständnis des wallonischen Dekretgebers in den Genuss einer vorherrschenden Rolle innerhalb der Interkommunalen gelangen müssen und dass dieser Status es rechtfertigt, ihnen zur Gewährleistung ihrer Autonomie eine Möglichkeit zum vorzeitigen satzungsgemässen Austritt zu bieten, die nicht für die anderen Mitglieder besteht, einschliesslich de ...[+++]


Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verbindung dieser beiden Mechanismen eine rein administrative Vereinfachung ermöglicht ohne Auswirkungen auf die durch Artikel 23 der Verfassung garantierten Rechte; in der Erwägung, dass diese Anpassung der Verfahren keine bedeutende Verringerung des Umweltschutzes ergibt, da die eigentlichen Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Lagerung von gefährlichen Stoffen weiterhin der Erteilung einer Umweltgenehmigung unterliegen; dass das Ziel, auf einen einfachen Mechanismus für die Ubermittlung an die zuständige Dienststelle von Informationen zur SEVESO-Problematik zurückgreifen zu können, auf diese Weise besser err ...[+++]


Er bestaat een ernstig gevaar dat landen met veel corruptie worden gemarginaliseerd in de wereldeconomie.

Die Korruption behindert das Wachstum und birgt die ernst zu nehmende Gefahr, dass Länder mit einem hohen Grad an Korruption in der Weltwirtschaft marginalisiert werden.


Er bestaat echter een andere lezing van artikel 54bis , die door de Ministerraad wordt voorgesteld : aangezien de personen op wie dat artikel betrekking heeft, ertoe worden gemachtigd « dezelfde werkzaamheden te blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de verpleegkunde die zulke prestaties uitvoeren », zou de toepassing van artikel 54bis afhankelijk zijn van de voorwaarde dat zij, op het tijdstip van hun aanvraag, nog steeds de werkzaamheden beoefenen waarvoor zij o ...[+++]

Es besteht aber eine andere Lesung von Artikel 54bis , die von dem Ministerrat suggeriert wird: Da die Personen, auf die sich dieser Artikel bezieht, ermächtigt sind, « weiterhin dieselben Tätigkeiten unter denselben Bedingungen auszuüben wie die Fachkräfte für Krankenpflege, die diese Leistungen erbringen », hänge die Anwendung von Artikel 54bis von der Voraussetzung ab, dass sie zum Zeitpunkt ihres Antrags die Tätigkeiten noch ausüben, für die sie diese Anwendung beantragen.


15. constateert met bezorgdheid dat nog steeds een zekere mate van corruptie bestaat bij de overheidsdiensten van de kandidaat-landen, hetgeen, als men niet oppast, de inspanningen van deze landen op de weg naar hervormingen, alsmede het effect van de financiële hulp van de Gemeenschap kan ondergraven; steunt in dit verband het gemeenschappelijk initiatief van de Raad van Europa en de Europese Commissie (project "Octopus”);

15. stellt mit Besorgnis fest, dass weiterhin ein bestimmtes Maß an Korruption in den Verwaltungen der Beitrittsländer besteht, was, wenn nicht dagegen angegangen wird, die von diesen Ländern im Zuge der Reformen unternommenen Bemühungen sowie die Auswirkung der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft gefährden kann; unterstützt in diesem Zusam ...[+++]


15. constateert met bezorgdheid dat nog steeds een zekere mate van corruptie bestaat bij de overheidsdiensten van de kandidaat-landen, hetgeen, als men niet oppast, de inspanningen van deze landen op de weg naar hervormingen, alsmede het effect van de financiële hulp van de Gemeenschap kan ondergraven; steunt in dit verband het gemeenschappelijk initiatief van de Raad van Europa en de Europese Commissie (project "Octopus");

15. stellt mit Besorgnis fest, dass weiterhin ein bestimmtes Maß an Korruption in den Verwaltungen der Beitrittsländer besteht, was, wenn nicht dagegen angegangen wird, die von diesen Ländern im Zuge der Reformen unternommenen Bemühungen sowie die Auswirkung der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft gefährden kann; unterstützt in diesem Zusam ...[+++]


8. constateert met bezorgdheid dat nog steeds een zekere mate van corruptie bestaat bij de overheidsdiensten van de kandidaat-landen, hetgeen, als men niet oppast, de inspanningen van deze landen op de weg naar hervormingen, alsmede het effect van de financiële hulp van de Gemeenschap kan ondergraven; steunt in dit verband het gemeenschappelijk initiatief van de Raad van Europa en de Europese Commissie (project "Octopus");

8. stellt mit Besorgnis fest, dass weiterhin ein bestimmtes Maß an Korruption in den Verwaltungen der Beitrittsländer besteht, was, wenn nicht dagegen angegangen wird, die von diesen Ländern im Zuge der Reformen unternommenen Bemühungen sowie die Auswirkung der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft gefährden kann; unterstützt in diesem Zusamm ...[+++]


Het belang dat erin bestaat dat nog steeds onrechtmatige « transferregelingen » zouden kunnen worden afgedwongen, bij ontstentenis van een expliciete rechtsregel en bij gemis aan een strafsanctie, vormt een ongeoorloofd belang.

Das Interesse, das darin bestehe, dass in Ermangelung einer ausdrücklichen Rechtsbestimmung und wegen der Nichtverhängung von Strafmassnahmen noch unrechtmässige « Transferregelungen » erzwungen werden könnten, stelle ein unerlaubtes Interesse dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen nog steeds corruptie bestaat' ->

Date index: 2021-07-23
w