Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken » (Néerlandais → Allemand) :

Dit nieuwe voorstel voor een verordening van de Commissie heeft tot doel de samenwerking tussen de landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken tot stand te brengen, die zowel de instandhouding van de visbestanden als een optimaal gebruik daarvan verzekeren.

Dieser neue Verordnungsvorschlag der Kommission hat zum Ziel, die Zusammenarbeit zwischen den Ländern zu fördern, um die tatsächliche Einführung einer nachhaltigen Fischerei und damit sowohl die Erhaltung der Fischbestände als auch deren optimale Nutzung sicherzustellen.


F. overwegende dat er de laatste tijd niet alleen steeds vaker een beroep wordt gedaan op informatietechnologie voor de visserijsector, waardoor informatie beter toegankelijk en transparanter is geworden, maar ook dat de systemen voor gegevensvergaring en -overdracht zijn geautomatiseerd, zowel bij de nationale en regionale overheden als op het niveau van de producentenorganisaties; is er derhalve van overtuigd dat het toegankelijk maken van meer informatie over de visserij een dynamiek in gang kan zetten die ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nicht nur die mit der Fischerei in Zusammenhang stehenden Informationstechnologien, die einen erweiterten Zugang zu Informationen ermöglichen und mehr Informationstransparenz geschaffen haben, verstärkt in Anspruch genommen worden sind, sondern auch die Computerisierung der Systeme zur Datenerfassung und -übermittlung zugenommen hat, und zwar sowohl bei den nationalen und regionalen Verwaltungen, als auch bei den Erzeugerorganisationen; in der Erwägung, dass eine bessere Verfügbarkeit von Informationen über Fischereiaktivitäten eine dynamische Entwicklung zu einer unter ökologischen, aber auch wirtschaftlichen ...[+++]


F. overwegende dat er de laatste tijd niet alleen steeds vaker een beroep wordt gedaan op informatietechnologie voor de visserijsector, waardoor informatie beter toegankelijk en transparanter is geworden, maar ook dat de systemen voor gegevensvergaring en -overdracht zijn geautomatiseerd, zowel bij de nationale en regionale overheden als op het niveau van de producentenorganisaties; is er derhalve van overtuigd dat het toegankelijk maken van meer informatie over de visserij een dynamiek in gang kan zetten die ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nicht nur die mit der Fischerei in Zusammenhang stehenden Informationstechnologien, die einen erweiterten Zugang zu Informationen ermöglichen und mehr Informationstransparenz geschaffen haben, verstärkt in Anspruch genommen worden sind, sondern auch die Computerisierung der Systeme zur Datenerfassung und -übermittlung zugenommen hat, und zwar sowohl bei den nationalen und regionalen Verwaltungen, als auch bei den Erzeugerorganisationen; in der Erwägung, dass eine bessere Verfügbarkeit von Informationen über Fischereiaktivitäten eine dynamische Entwicklung zu einer unter ökologischen, aber auch wirtschaftlichen u ...[+++]


Deze verordening biedt een kader op grond waarvan de EU restrictieve maatregelen kan nemen, zoals beperkingen van de invoer in de EU van beschermde visbestanden ten aanzien van derde landen die er niet-duurzame visserijpraktijken op nahouden in het kader van het beheer van de visbestanden die zij met de EU delen.

Die Verord­nung gibt einen Rahmen vor, der es der EU ermöglicht, restriktive Maßnahmen wie Beschrän­kungen von Einfuhren in die EU zu ergreifen, um Fischbestände zu schützen, wenn Drittländer bei Ressourcen, die sie gemeinsam mit der EU bewirtschaften, bestandsgefährdende Praktiken anwenden.


En ten slotte is het zaak de positie van Europese bouwbedrijven in de wereld te versterken om goede prestaties en duurzame normen in derde landen te bevorderen.

Und schließlich wird die weltweite Wettbewerbsposition der europäischen Bauwirtschaft gefestigt, was einem hohen Leistungsniveau und nachhaltigen Normen in Drittländern zugute kommt.


24. wijst op de toonaangevende rol die de EU op wereldvlak vervult bij de invoering van normen op het gebied van milieu- en sociale bescherming, en dringt er bij de Commissie op aan de naleving van deze normen in het handelsverkeer met derde landen te bevorderen, teneinde de duurzame productie van biobrandstoffen zoveel mogelijk op te voeren en de daaraan verbonden kosten te rationaliseren;

24. betont die vorrangige Rolle, die die EU weltweit durch die Schaffung von Umweltschutz- und Sozialschutznormen spielt, und fordert die Kommission auf, diese Normen auf der Ebene des Handels mit Drittstaaten zu propagieren, um die Zukunftsfähigkeit der Biokraftstoffproduktion in möglichst großem Umfang zu verbessern und die Kosten ihrer Produktion zu rationalisieren;


1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-landen, en zij bevorderen de economische diversificatie van de ACS-landen;

1. betont, dass derartige Abkommen nur als zufriedenstellend betrachtet werden können, wenn sie die folgenden Zielsetzungen erfüllen: Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung der AKP-Staaten, Förderung ihrer Beteiligung am Welthandel, Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung der AKP-Staaten;


Zij steunden ook het verzoek van Ierland en het Verenigd Koninkrijk om de aanneming van het voorstel tegen niet-duurzame visserijpraktijken door derde landen te versnellen en om het te gebruiken om de noodzakelijke handelsmaatregelen in dit verband uit te voeren

Sie unterstützten zudem den Antrag Irlands und des Vereinigten Königreichs, die Annahme des Vorschlags zur Bekämpfung nicht nachhaltiger Fangpraktiken von Drittländern zu beschleunigen und im Rahmen dieses Vorschlags die diesbezüglich erforderlichen handelspolitischen Maßnahmen auf den Weg zu bringen.


De bedoeling is de visbestanden waarvoor de EU verantwoordelijk is, te beschermen tegen de niet-duurzame visserijpraktijken van landen die zich verzetten tegen het gezamenlijk beheer van deze bestanden.

Dies soll dem Schutz von Fischbeständen, die im Verantwortungsbereich der EU liegen, vor nicht nachhaltigen Fangpraktiken von Ländern dienen, die nicht zu einer gemeinsamen Bewirtschaftung der betreffenden Bestände bereit sind.


EPO's worden met de WTO verenigbare overeenkomsten die de regionale integratie ondersteunen en de geleidelijke integratie van de economieën van de ACS-landen in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem bevorderen, zodat hun duurzame ontwikkeling wordt bevorderd en wordt bijgedragen tot het algemene streven om de armoede uit te bannen en de levensomstandigheden in de ACS-landen te verbeteren.

Die WPA werden WTO-kompatibel sein und dienen der regionalen Integration sowie der schrittweisen Integration der Volkswirtschaften der AKP-Länder in das regulierte Welthandelssystem und somit ihrer nachhaltigen Entwicklung und insgesamt den Bemühungen um Beseitigung der Armut und Verbesserung der Lebensbedingungen in den AKP-Staaten.


w