Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen waarvoor ispa-steun » (Néerlandais → Allemand) :

Het betreft momenteel het enige luchtvaartproject in de begunstigde landen waarvoor ISPA-steun wordt verleend. De Commissie heeft ook middelen vastgelegd voor één project inzake technische bijstand in de deelsector spoorwegen/wegen, en wel voor een voorgenomen project in Polen.

Außerdem führte die Kommission ein Projekt der technischen Hilfe im Teilbereich Straße/Eisenbahn durch, das ein geplantes Projekt in Polen betraf.


Aangetoond moet worden dat er een duidelijk verband bestaat tussen deze studies of maatregelen en de investeringen waarvoor ISPA-steun wordt verleend.

Dabei muss ein eindeutiger Zusammenhang zwischen diesen Maßnahmen und den aus dem ISPA finanzierten Investitionen nachgewiesen werden.


Een aantal van de 13 maatregelen inzake technische bijstand waarvoor in 2000 kredieten zijn vastgelegd, voorziet in de toekenning van ISPA-steun voor de voorbereiding van projecten in verscheidene begunstigde landen.

Einige der 13 im Jahr 2000 beschlossenen Maßnahmen der technischen Hilfe sehen eine ISPA-Unterstützung für die Vorbereitung von Projekten in mehreren begünstigten Ländern vor.


Deze wijziging zou ook toelaten dat de financiële inbreng van internationale finan ciële instellingen als subsidiabele aanvulling op de ISPA-steun kan worden beschouwd, telkens wanneer deze inbreng onmisbaar is voor de medefinanciering van het ISPA-project en ook wanneer deze voortkomt vanuit openbare aanbe ste dingprocedures waaraan derde landen kunnen deelnemen (in overeen stemming met de voorschriften waaraan deze financiële ins ...[+++]

Durch diese Änderung dürfte es auch möglich sein, die Finanzierung des nationalen Beitrags durch internationale Finanzinstitute im Rahmen des ISPA als zulässige Ausgaben zu betrachten, sofern sie für die Kofinanzierung des ISPA-Projekts unabdingbar ist, und selbst wenn sie auf einem öffentlichen Ausschreibungs verfahren beruht, an dem sich Drittstaaten beteiligen konnten (gemäß den Regeln, die von diesen Finanzinstituten eingehalten werden müssen).


Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs werd beoogd, waarvoor voortdurende steun op Unieniveau vereist is.

Mit der am 19. Juni 1999 von den Bildungsministern 29 europäischer Länder unterzeichneten Erklärung von Bologna wurde ein zwischenstaatlicher Prozess begründet, der auf die Schaffung eines "Europäischen Hochschulraums" abzielt und der auf Unionsebene fortlaufend unterstützt werden muss.


Andere EU-landen hebben in het verleden gebruikgemaakt van het EFG. Dus nu moeten we deze steun geven aan Polen, dat een aanvraag voor steun heeft ingediend in verband met 594 gedwongen ontslagen, waarvan 200 waarvoor om steun wordt gevraagd, in drie bedrijven die vallen onder afdeling 28 van de NACE Rev. 2, vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen, in de NUTS II-regio Podkarpackie in Polen.

Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen EU-Staaten in Anspruch genommen, und daher ist es jetzt angebracht, Polen zu unterstützen. Das Land hat einen Antrag auf Unterstützung für 594 Arbeitnehmer gestellt – von denen 200 mögliche Beihilfeempfänger sind –, die von drei Unternehmen, welche in der NACE-2-Abteilung 28 (Maschinenbau) in der NUTS-II-Region Podkarpackie in Polen tätig sind, entlassen wurden.


Er volgt ongetwijfeld een hoger beroep. Ik steun dat voor de landen waarvoor het relevant is.

Ohne Zweifel wird es eine Beschwerde geben, die ich jedoch für die Länder, für die dies relevant ist, unterstützen werde.


Van belang is vooral dat voor alle landen waarvoor deze vorm van steun relevant zou kunnen zijn, strategiedocumenten voor armoedebestrijding worden opgesteld.

Es ist wichtig, dass für alle Länder, für die sie von Bedeutung wären, PRSP ausgearbeitet werden.


In het verslag van het afgelopen jaar werd gewezen op het belang van een uitbreiding van het werkterrein van dit initiatief tot de toetredende landen, waarvoor het Parlement zijn steun toegezegd had.

Im Vorjahresbericht wurde darauf verwiesen, dass diese Initiative unbedingt auch für die Beitrittsländer geöffnet werden müsse, was vom Parlament unterstützt wurde.


De meeste projecten werden inderdaad ingediend door Europese instanties en in mindere mate door instellingen van mediterrane derde landen, mede omdat gegevens ontbraken over de prioritaire behoeften van de bevolkingen waarvoor de steun bestemd was.

Ein Großteil der Projekte wurde eher von europäischen Organisationen als von den Institutionen der Drittländer im Mittelmeerraum vorgelegt, wobei im übrigen Informationen über die vorrangigen Erfordernisse der Bevölkerung fehlten, für die die Beihilfen vorgesehen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waarvoor ispa-steun' ->

Date index: 2024-01-17
w