Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lang geen gewoon onderzoekproject » (Néerlandais → Allemand) :

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is in zoverre zij betrekking heeft op het koninklijk besluit nr. 35 van 28 december 1999, aangezien dat een gewoon uitvoeringsbesluit is en geen wet.

Der Ministerrat führt an, dass die Vorabentscheidungsfrage nicht zulässig sei, insofern sie sich auf den königlichen Erlass Nr. 35 vom 28. Dezember 1999 beziehe, da dieser ein einfacher Ausführungserlass und kein Gesetz sei.


12. onderstreept dat gezondheidszorg geen gewoon product of een algemene dienst is en ook niet als zodanig mag worden beschouwd;

12. hebt hervor, dass Gesundheitsleistungen keine gewöhnlichen Waren oder Dienstleistungen sind und nicht als solche betrachtet werden sollten;


9. onderstreept dat gezondheidszorg geen gewoon product of een gewone dienst is en ook niet als zodanig mag worden beschouwd;

9. hebt hervor, dass Gesundheitsleistungen keine gewöhnlichen Waren oder Dienstleistungen sind und nicht als solche betrachtet werden sollten;


12. onderstreept dat gezondheidszorg geen gewoon product of een algemene dienst is en ook niet als zodanig mag worden beschouwd;

12. hebt hervor, dass Gesundheitsleistungen keine gewöhnlichen Waren oder Dienstleistungen sind und nicht als solche betrachtet werden sollten;


(24) Het GALILEO-programma is thans tot volle wasdom gekomen en is al lang geen gewoon onderzoekproject meer, en de tijd is dan ook gekomen om het van een specifiek juridisch instrument te voorzien, dat meer aan zijn behoeften voldoet en zo goed mogelijk beantwoordt aan de noodzaak van een goed financieel beheer.

(24) Da das Galileo-Programm ein fortgeschrittenes Stadium erreicht hat und den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts jetzt weit überschreitet, ist es wichtig, es auf eine besondere Rechtsgrundlage zu stützen, die besser dazu geeignet ist, den Bedürfnissen gerecht zu werden, und mehr den Streben nach einer gute finanzielle Verwaltung entspricht.


Het is ongehoord dat de Europese burgers moeten wachten op een systeem dat hun leven kan redden, gewoon omdat hun regeringen geen actie ondernemen.

Die Europäer sollten auf ein System, das Leben retten kann, nicht länger warten müssen, nur weil ihre Regierungen nicht tätig werden.


Dit is een fonds dat gevestigd is in Brussel, maar het is geen gewoon fonds: het is niet verhandelbaar, heeft geen beursnotering en dient een totaal ander doel.

Dieser Brüsseler Fonds ist kein gewöhnlicher Fonds: Es erfolgt kein Handel, er ist nicht an der Börse notiert und dient einem völlig anderen Zweck.


De Commissie heeft de verschillende opties voor de toekomstige ontwikkeling van het GLB onderzocht. Die mogelijkheden zijn ruwweg: status-quo, radicale hervorming of verdere uitbouw van de aanpak van 1992. 2.1. Status-quo Gewoon proberen de status-quo te handhaven, zelfs na 2000, lijkt geen goede beleidskeuze, al zou het voor een beperkt aantal jaren een haalbare optie kunnen zijn.

Die Kommission hat die verschiedenen Optionen für die künftige Entwicklung der GAP einer kritischen Wertung unterzogen:Beibehaltung des Status quo, radikale Reform oder Weiterentwicklung des Reformansatzes von 1992. 2.1. Status quo Zu versuchen, den Status quo sogar über das Jahr 2000 hinaus beizubehalten, dürfte in diesem Kontext keine gute Entscheidung sein, obwohl dies für eine begrenzte Anzahl von Jahren durchaus möglich scheint.


De communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu welke in 1994 is goedgekeurd bepaalt uitdrukkelijk dat, hoewel wordt onderstreept dat overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt" geen enkele vorm van steun mag worden toegekend voor de kosten die worden gemaakt om nieuwe installaties te laten voldoen aan verplichte normen, de ondernemingen die er de voorkeur aan geven meer dan twee jaar oude installaties te vervangen door nieuwe die aan de nieuwe normen voldoen, in plaats van de bestaande ...[+++]

Der 1994 verabschiedete Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutz- beihilfen bestimmt, daß in Übereinstimmung mit dem Verursacherprinzip Investitionen für Neuanlagen zur Anpassung an die neuen Normen normalerweise ohne Beihilfen vorgenommen werden müssen, sieht aber ausdrücklich vor, daß Unternehmen, die mehr als zwei Jahre alte Anlagen nicht einfach anpassen, sondern durch normenkonforme Neuanlagen ersetzen wollen, Beihilfen für den Teil der Investitionskosten erhalten können, der den Kosten für die Anpassung der Altanlagen entspricht.


Zo was de Commissie van mening dat hij gewoon moest worden aangepast. De werkingssfeer van de richtlijn blijft dezelfde : zij blijft van toepassing op "point-to- multipoint"-omroepdiensten, met inbegrip van pay-per-view, near-video-on- demand, telewinkelen, maar heeft geen betrekking op de nieuwe zogenaamde "point-to-point"-diensten, zoals video-on-demand (VOD).

Daher war die Kommission der Auffassung, daß sie lediglich anzupassen sei. Der Geltungsbereich der Richtlinie bleibt derselbe: sie wird weiterhin die Punkt-zu-Mehrpunkt-Dienste, einschließlich des Fernsehens gegen Einzelabrechnung (pay-per-view), des Videos "fast auf Abruf" (near video- on-demand) und der Teleshopping-Dienste abdecken, nicht jedoch die neuen Punkt-zu-Punkt-Dienste wie das eigentliche Video auf Abruf.




D'autres ont cherché : geen     gewoon     gezondheidszorg     gezondheidszorg geen gewoon     onderstreept     lang geen gewoon onderzoekproject     hun regeringen     redden gewoon     geen gewoon     lijkt     status-quo gewoon     glb onderzocht     vervuiler betaalt     bestaande gewoon     hoewel wordt onderstreept     heeft     hij gewoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang geen gewoon onderzoekproject' ->

Date index: 2023-08-31
w