Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurige relatie tussen onze parlementen " (Nederlands → Duits) :

De dialoog tussen onze parlementen, zowel het Europese als de nationale parlementen [9], zou moeten worden versterkt en actieve deelneming van de civiele maatschappij aan de dialoog tussen onze twee regio's zou moeten worden aangemoedigd.

Es sollte ebenfalls der Dialog zwischen unseren Parlamenten verbessert werden (dies beinhaltet sowohl das Europaeische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten. [9] Auch die aktive Einbindung der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen unseren beiden Regionen sollte angespornt werden.}


Om de publieke opinie voor een versterkte relatie tussen onze twee regio's te winnen zal daarnaast bijzondere aandacht moeten worden besteed aan activiteiten die een ruimer publiek rechtstreeks bereiken (bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur en wetenschappelijk inzicht).

Da ein wesentlicher Aspekt in der Einbeziehung der öffentlichen Meinung in eine vertiefte Beziehung der zwei Weltregionen liegt, ist Aktivitäten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die für die breite Öffentlichkeit von unmittelbarer Bedeutung sind (z.B. Bildung, Kultur und öffentliche Wahrnehmung sowie Wissenschaft).


Parlementen kunnen contacten tussen onze samenlevingen tot stand brengen.

Die Parlamente können Brücken zwischen unseren Gesellschaften bauen.


Er bestaat een langdurige relatie tussen onze parlementen – bijna drie decennia – die heeft geleid tot de ontwikkeling van een diepgaande kennis aan zowel de zijde van de EU als aan de zijde van Zwitserland.

Zwischen unseren Parlamenten bestehen langjährige Beziehungen – seit fast drei Jahrzehnten –, die zur Herausbildung eines profunden Wissens sowohl auf EU-Seite als auch auf Schweizer Seite geführt haben.


In plaats daarvan moeten zij eerst overwegen of er aanwijzingen zijn dat het huwelijk geen schijnhuwelijk is (zoals een langdurige relatie tussen de echtgenoten, een serieuze langdurige juridische of financiële verbintenis of een gedeelde ouderlijke verantwoordelijkheid) die de conclusie kunnen ondersteunen dat het huwelijk echt is en dat de echtgenoten recht hebben op vrij verkeer en verblijf.

Vielmehr sollten sie zunächst Hinweise darauf, dass kein Rechtsmissbrauch vorliegt, berücksichtigen (beispielsweise eine langjährige Beziehung, eine langfristige rechtliche oder finanzielle Verpflichtung oder gemeinsame elterliche Verantwortung), welche die Annahme bestätigen, dass die Ehe echt ist und das Ehepaar ein Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt hat.


Net als uw rapporteur, de heer Rangel, ben ik ook van mening dat deze herziening een belangrijk resultaat is dat zal zorgen voor verdieping van de relatie tussen onze instellingen en zal leiden tot praktische oplossingen die in overeenstemming zijn met de grotere bevoegdheden van het Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Wie Ihr Berichterstatter, Herr Rangel, bin auch ich der Meinung, dass diese Überarbeitung einen beträchtlichen Erfolg darstellt, der die Beziehungen zwischen unseren Institutionen vertiefen und praktische Lösungen bieten wird, in Einklang mit den verstärkten Befugnissen des Parlaments, die sich mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon ergeben haben.


Ik denk dat ik wel mag zeggen dat de relatie tussen onze twee instellingen steeds hechter, solider en volwassener wordt en daar ben ik erg blij om.

Ich glaube sagen zu können, dass die Beziehung zwischen unseren beiden Institutionen immer enger, solider und reifer geworden ist, und darüber bin ich sehr froh.


Ook wordt onze rol bij de benoeming van de Europese Commissie verbeterd, komt er een nieuwe relatie tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen en wordt de weg geplaveid voor nieuwe leden van dit Parlement.

Er verbessert auch unsere Rolle bei der Besetzung der Europäischen Kommission, schafft eine neue Beziehung zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten und ebnet den Weg für neue Abgeordnete dieses Parlaments.


Ook wordt onze rol bij de benoeming van de Europese Commissie verbeterd, komt er een nieuwe relatie tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen en wordt de weg geplaveid voor nieuwe leden van dit Parlement.

Er verbessert auch unsere Rolle bei der Besetzung der Europäischen Kommission, schafft eine neue Beziehung zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten und ebnet den Weg für neue Abgeordnete dieses Parlaments.


Tegenwoordig zijn zowel in Europa als in Zuidoost-Azië veel mensen van mening dat de samenhang, invloed en politieke zichtbaarheid van onze betrekkingen achterblijft bij de ambities van deze langdurige relatie.

Doch wurden deren Potential bislang nicht voll ausgeschöpft. Heute herrscht in Europa und Südostasien die Erkenntnis vor, dass die Kohärenz, Wirkung und politische Sichtbarkeit der gegenseitigen Beziehungen hinter den Erwartungen einer langfristig angelegten Partnerschaft zurückgeblieben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige relatie tussen onze parlementen' ->

Date index: 2021-06-17
w