Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Belangrijke financiele gevolgen
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Langetermijninvesteringsfonds
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Termijn voor goedkeuring
Verstrekkende dienst
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «lange termijn verstrekkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen




belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]






doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de termijn zijn de vergunning alsook de erbij gevoegde dossiers of een afschrift van de documenten dat door de verstrekkende overheid voor eensluidend wordt verklaard, voortdurend ter beschikking van de in artikel 67 bedoelde personeelsleden op de plaatsen van het project voor een handelsvestiging waarvoor de vergunning wordt vereist.

Während der Frist stehen die Zulassung, sowie die ihr beigefügten Akten oder eine von der ausstellenden Behörde als gleichlautend bescheinigte Abschrift der Unterlagen den in Artikel 67 bezeichneten Bediensteten an den Orten des Projekts der Handelsniederlassung, das Gegenstand der Genehmigung ist, ständig zur Verfügung.


Het is in het gemeenschappelijk belang van alle partijen dat de invoering van de meest verstrekkende en radicale maatregelen – zoals beperking van de vraag, handelsbeperkingen of het vrijgeven van strategische voorraden – zo lang mogelijk wordt uitgesteld en tot een minimum wordt beperkt, aangezien deze maatregelen de interne energiemarkt op de langere termijn kunnen ondermijnen.

Vielmehr liegt es auch im gemeinsamen Interesse, die Einführung der weitreichendsten und radikalsten Maßnahmen – wie Nachfragesteuerung, Handelsbeschränkungen oder Freigabe strategischer Vorräte – hinauszuzögern und auf ein Mindestmaß zu beschränken, da damit der Energiebinnenmarkt dauerhaft unterhöhlt wird.


Algemene en verstrekkende hervormingen op financieel, budgettair en structureel gebied moeten de houdbaarheid van de Cypriotische overheidsschuld op middellange termijn veiligstellen.

Zur Sicherstellung der mittelfristigen Tragfähigkeit des öffentlichen Schuldenstands Zyperns sind umfassende und ehrgeizige Reformen im Finanzsektor, bei den öffentlichen Finanzen und im Bereich der Strukturpolitik notwendig.


Het doorvoeren van algemene en verstrekkende hervormingen op financieel, budgettair en structureel gebied moet de houdbaarheid van de Cypriotische overheidsschuld op middellange termijn veiligstellen.

Umfassende und ehrgeizige Reformen im Finanzsektor, bei den öffentlichen Finanzen und im Bereich der Strukturpolitik sollten sicherstellen, dass der öffentliche Schuldenstand Zyperns mittelfristig tragfähig bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad herinnerde eraan dat de door de hoge vertegenwoordiger op 6 juni gepresenteerde voorstellen als basis voor een akkoord op lange termijn verstrekkend zijn en Iran alles zouden bieden wat nodig is voor de ontwikkeling van een modern civiel kernprogramma en tevens tegemoet komen aan de internationale wensen.

Der Rat erinnert daran, dass die Vorschläge, die der Hohe Vertreter am Juni als Grundlage für eine langfristige Vereinbarung vorgelegt hat, weit reichend sind und es Iran ermöglichen würden, seinen gesamten Bedarf im Hinblick auf die Entwicklung einer modernen zivilen Kernenergieindustrie zu decken und zugleich den internationalen Anliegen zu entsprechen.


2. Indien de verstrekkende autoriteit heeft nagelaten om overeenkomstig lid 1 een termijn op te geven, zijn, overeenkomstig de artikelen 4 en 5, de termijnen voor het bewaren van gegevens van het nationaal recht van de ontvangende lidstaat van toepassing.

(2) Hat die übermittelnde Stelle keine Frist nach Absatz 1angegeben, so gelten für die Aufbewahrung der Daten im Einklang mit den Artikeln 4 und 5 die nach dem innerstaatlichen Recht des Empfängermitgliedstaats vorgesehenen Fristen.


na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende lidstaat voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op die maximale termijn heeft gewezen.

sobald die im innerstaatlichen Recht des übermittelnden Mitgliedstaats vorgesehene Höchstfrist für die Aufbewahrung der Daten abgelaufen ist, wenn die übermittelnde Stelle die empfangende Stelle bei der Übermittlung auf diese Höchstfrist hingewiesen hat.


2) na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende lidstaat voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op deze termijn heeft gewezen.

(b) nach Ablauf der im nationalen Recht des übermittelnden Mitgliedstaats vorgesehenen Höchstfrist für die Aufbewahrung der Daten, wenn die übermittelnde Stelle die empfangende Stelle bei der Übermittlung auf solche Höchstfristen hingewiesen hat.


Het betreft verstrekkende voorstellen voor een akkoord op lange termijn, dat Iran alles zou bieden wat nodig is voor de ontwikkeling van een modern civiel kernprogramma.

Es handelt sich dabei um weit reichende Vorschläge für eine langfristige Vereinbarung, mit der der gesamte Bedarf Irans im Hinblick auf die Entwicklung eines modernen zivilen Kernenergieprogramms gedeckt würde.


Een tweeledige aanpak voor een maatschappij met twee geledingen Prof. PINHEIRO, lid van de Commissie verantwoordelijk voor de betrekkingen met de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan evenals Zuid-Afrika, gaf een overzicht van de hoofdelementen van het voorstel van de Europese Unie betreffende de kaderregeling voor samenwerking op lange termijn: 1) Het EU-voorstel is veelomvattend en verstrekkend "Na jaren in aanzienlijke mate maar op niettemin fragmentarische wijze het overgangsproces in Zu ...[+++]

Ein Doppelkonzept für ein Land mit dualer Gesellschaft Der für die Beziehungen zu den Ländern Afrikas, der Karibik, des Pazifik und Südafrika zuständige Kommissar Professor PINHEIRO hat den EU-Vorschlag für einen langfristigen Kooperationsrahmen in seinen Grundzügen dargelegt: 1) Der EU-Vorschlag ist umfassend und auf lange Sicht hin angelegt "Nach Jahren einer zwar erheblichen aber nichtsdestoweniger fragmentarischen Unterstützung des Übergangsprozesses in der Republik Südafrika ist es an der Zeit, unsere Beziehung zu dem neuen Südafrika in eine breit angelegte, kohärente und auf lange Sicht berechnete Perspektive zu rücken.


w