Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn zullen deze inspanningen alleen vruchten afwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Op lange termijn zullen deze inspanningen alleen vruchten afwerpen als de classificaties op elkaar worden afgestemd en een wildgroei van rapportagemethoden wordt vermeden.

Das bringt langfristig nur einen Nutzen, wenn es zu einer Angleichung der Methoden kommt und nicht laufend neue Methoden propagiert werden.


Bovendien kan dit beleid op lange termijn alleen vruchten afwerpen als doelstellingen voor regionaal beleid worden gecombineerd met pan-Europese doelstellingen van innovatie en onderzoek en de uitdagingen op milieugebied en gebruik wordt gemaakt van het know-how van de welvarendere regio's.

Ferner kann eine solche Politik nur nachhaltig sein, wenn regionalpolitische Zielsetzungen mit den gesamteuropäischen Zielen von Innovation und Forschung sowie den ökologischen Herausforderungen verknüpft werden und gerade auch das Know-How der reicheren Regionen einbezogen wird.


Ik hoop dat deze inspanningen hun vruchten zullen blijven afwerpen en dat de aansluiting bij de EU een realiteit gaat worden. Hierdoor kan Montenegro betere levensomstandigheden bieden aan zijn bevolking en het functioneren van zijn overheidsinstellingen bevorderen, zodat het een steeds betere staat kan worden.

Ich hoffe, dass diese Entschlossenheit weiterhin zu Ergebnissen führt und dass der Beitritt zur EU Realität wird, damit Montenegro seinen Bürgerinnen und Bürgern bessere Lebensbedingungen bieten und das Funktionieren seiner Behörden perfektionieren kann, um ein immer besserer Staat zu werden.


Ik ben ervan overtuigd dat onze inspanningen om vooruitgang te boeken op het gebied van innovatie en de eengemaakte markt voor elektronische communicatie en onlinediensten vruchten zullen afwerpen indien zij voldoende ambitieus en gecoördineerd zijn.

Ich bin überzeugt, dass unsere Bemühungen um Fortschritte bei den Themen Innovation und Binnenmarkt für elektronische Kommunikation und Online-Dienstleistungen von Erfolg gekrönt sein werden, wenn wir den notwendigen Ehrgeiz entwickeln und koordiniert vorgehen.


De Europese Unie heeft als geheel geijverd voor de afschaffing van deze onmenselijke praktijk en onze voortdurende inspanningen zullen veel vruchten afwerpen.

Die Europäische Union arbeitete sorgfältig zusammen, um diese unmenschliche Vorgehensweise abzuschaffen, und unsere gemeinsamen Anstrengungen werden sich sehr bezahlt machen.


Zij verwachten terecht dat de economische en financiële inspanningen die van hen zijn gevraagd, vruchten afwerpen en dat wij iedereen uit de problemen zullen helpen.

Sie erwarten ganz zu Recht, dass die wirtschaftlichen und finanziellen Anstrengungen, die sie uns gebeten haben zu unternehmen, Früchte tragen und dass wir zusammen alle aus den Schwierigkeiten herausbringen.


verbetering van de situatie van de Roma is niet alleen een dringende sociale prioriteit, maar kan ook de economische groei op de lange termijn versterken; succesvolle integratiemaatregelen zullen bijdragen tot de inspanningen van de lidstaten om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name de kerndoelen op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en sociale i ...[+++]

die Verbesserung der Lage der Roma nicht nur eine vordringliche soziale Priorität ist, sondern auch das Wirtschaftswachstum langfristig steigern kann. Erfolgreiche Einbeziehungsstrategien sind ein Beitrag zu den Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um die Ziele der Strategie „Europa 2020“, insbesondere die Kernziele in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und soziale Integration zu erreichen;


Bovendien bereidt de Commissie de oprichting van een "Forum voor duurzame energie" voor, waarin niet alleen de lidstaten, maar ook alle belangengroeperingen die als partners moeten worden beschouwd, vertegenwoordigd zullen worden, teneinde ervoor te zorgen dat de op een hogere energie-efficiëntie gerichte inspanningen hun vruchten afwerpen.

Zusätzlich hat die Kommission ein Forum für Nachhaltige Energien etabliert, welches nicht nur Vertreter von Mitgliedsstaaten umfasst, sondern auch all diejenigen Interessensvertreter, die als Partner betrachtet werdenssen, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen zur Energieeffizienz erfolgreich angegangen werden.


Ik hoop dat al deze inspanningen hun vruchten zullen afwerpen voordat deze intergouvernementele conferentie is afgerond en voordat het verdrag van Nice geratificeerd is, zodat wij al over een fiscaal pakket kunnen beschikken voordat eventuele wijzigingen van het Verdrag geratificeerd zijn en de interne markt goed kan blijven functioneren.

Ich hoffe, daß alle diese Anstrengungen noch vor dem Abschluß der Regierungskonferenz, noch vor der Ratifizierung des Vertrages von Nizza zum Erfolg führen und wir dieses Steuerpaket im Interesse des einwandfreien Funktionierens des Binnenmarkts vorliegen haben, ehe eventuelle Vertragsveränderungen zur Ratifizierung kommen.


Bewustmaking is ook een noodzakelijke aanvulling op de actiepunten 1 en 2, aangezien de maatregelen van de branche om zelfregulerings-, filter- en beoordelingssystemen in te voeren alleen vruchten zullen afwerpen als de gebruikers en de potentiële gebruikers van die maatregelen op de hoogte zijn.

Sensibilisierungsmaßnahmen sind auch zur Ergänzung der Aktionsbereiche 1 und 2 notwendig, weil die Maßnahmen seitens der Branche zur Einrichtung von Selbstkontrolle, Filterung und Bewertung nur erfolgreich sein können, wenn Benutzer und potentielle Benutzer davon Kenntnis haben.


w