Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Lijnen van Langer
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Splijtlijnen van Langer
Vereenvoudigde procedure
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «langer redenen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]








met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.114.1 tot B.114.4, dienen de persoonsgegevens bovendien uit de basisgegevensbanken te worden verwijderd wanneer zij niet langer beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.

Aus den gleichen Gründen, wie sie in B.114.1 bis B.114.4 angeführt wurden, müssen die personenbezogenen Daten überdies aus den Basisdatenbanken entfernt werden, wenn sie nicht mehr einer der in Artikel 44/5 §§ 1, 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt beschriebenen Kategorien entsprechen.


In het geval van twee entiteiten zijn er niet langer redenen om deze te handhaven op de lijst in bijlage III bij Verordening (EU) nr. 204/2011.

Es liegen keine Gründe mehr dafür vor, zwei Organisationen weiterhin in der Liste in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 aufzuführen.


De Raad heeft eveneens geoordeeld dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen en entiteiten te handhaven op de lijst van personen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van Besluit 2012/642/GBVB van toepassing zijn.

Der Rat ist zudem der Auffassung, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, bestimmte Personen und Organisationen weiterhin in der Liste der Personen und Organisationen, auf die die restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2012/642/GASP Anwendung finden, aufzuführen.


De Raad is eveneens van oordeel dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen en entiteiten te handhaven op de lijst van personen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van Besluit 2012/642/GBVB van toepassing zijn.

Der Rat ist zudem der Auffassung, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, bestimmte Personen und Organisationen weiterhin in der Liste der Personen und Organisationen, auf die die restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2012/642/GASP Anwendung finden, aufzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is van oordeel dat er in het geval van één persoon niet langer redenen zijn om de vermelding betreffende deze persoon te handhaven op de lijst van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 204/2011.

Nach Ansicht des Rates liegen keine Gründe mehr dafür vor, eine Person weiterhin in der Liste in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 aufzuführen.


De Raad is tot de slotsom gekomen dat er niet langer redenen aanwezig zijn voor de vermelding van de persoon genoemd in bijlage II bij deze verordening op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is.

Der Rat hat festgestellt, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, die in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Person weiterhin auf der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften zu führen, auf die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung findet.


(4 bis) Wanneer dwingende urgente redenen dat vereisen, moet de Commissie in naar behoren gerechtvaardigde gevallen onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vaststellen met betrekking tot de intrekking van de erkenning van de controlerende autoriteiten en controleorganen in geval van onregelmatigheden of van inbreuken op de bepalingen in Verordening (EG) nr. 834/2007 of met betrekking tot de intrekking van de erkenning van derde landen waarvan de productiesystemen niet langer in overeenstemming zijn met begin ...[+++]

(4a) Die Kommission sollte sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn dies in hinreichend begründeten Fällen, bei denen es um den Entzug der Anerkennung der Kontrollbehörden und der Kontrollstellen in Fällen von Unregelmäßigkeiten oder Verstößen gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 oder den Entzug der Anerkennung von Drittländern geht, deren Produktionssystem sich nicht mehr auf Grundsätze und Produktionsregeln stützt, die denen dieser Verordnung entsprechen, und deren Kontrollmaßnahmen nicht mehr genauso wirksam sind wie die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen, aus Gründen äußerster Dringlichkeit e ...[+++]


(4 bis) Wanneer dwingende urgente redenen dat vereisen, moet de Commissie in naar behoren gerechtvaardigde gevallen onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vaststellen met betrekking tot de intrekking van de erkenning van de controlerende autoriteiten en controleorganen in geval van onregelmatigheden of van inbreuken op de bepalingen in Verordening (EG) 834/2007 of met betrekking tot de intrekking van de erkenning van derde landen waarvan de productiesystemen niet langer in overeenstemming zijn met begin ...[+++]

(4a) Die Kommission sollte unmittelbar anwendbare Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn es in begründeten Fällen von äußerster Dringlichkeit erforderlich ist, bei denen es um den Entzug der Anerkennung der Kontrollbehörden und der Kontrollstellen in Fällen von Unregelmäßigkeiten oder Verstößen gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG)Nr.834/2007 oder den Entzug der Anerkennung von Drittländern geht, deren Produktionssystem sich nicht mehr auf Grundsätze und Produktionsregeln stützt, die denen dieser Verordnung entsprechen, und deren Kontrollmaßnahmen nicht mehr genauso wirksam sind wie die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen.


De mogelijkheid van vrijwillige terugtrekking uit het EU-erfgoedlabelinitiatief is democratischer en biedt de kans om rekening te houden met situaties waarin de site de gedane toezeggingen om objectieve redenen niet langer kan nakomen of niet langer aan dit initiatief wil deelnemen.

Eine Option, sich freiwillig aus der Initiative für das Europäische Kulturerbe-Siegel zurückzuziehen, ist demokratischer, bedenkt man Situationen, wenn die Stätte aus objektiven Gründen ihre Verpflichtungen nicht länger einhalten kann oder nicht an dieser Initiative teilnehmen möchte.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de overeenkomst vastgestelde betalingstermijn niet langer is dan de in lid 4, onder b), genoemde termijnen, tenzij de schuldenaar en de schuldeiser op grond van redenen die dit rechtvaardigen en in overeenstemming met het noodzakelijkheidsbeginsel uitdrukkelijk een langere termijn overeenkomen, die in geen geval langer mag zijn dan 60 dagen.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die vertraglich festgelegte Zahlungsfrist nicht die in Absatz 4 Buchstabe b genannten Fristen überschreitet, es sei denn, dies ist zwischen dem Schuldner und dem Gläubiger ausdrücklich vereinbart und durch den Grundsatz der Notwendigkeit hinreichend begründet, wobei diese Fristüberschreitung in jedem Fall höchstens 60 Tage betragen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer redenen zijn' ->

Date index: 2021-08-12
w