Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langs vreedzame weg vrede willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb zowel de Israëli’s als de Palestijnen duidelijk gemaakt dat de Commissie steun zal blijven bieden aan al diegenen die langs vreedzame weg vrede willen bereiken.

Ich habe den Israelis und den Palästinensern zu verstehen gegeben, dass die Kommission auch weiterhin all denen ihre Unterstützung zuteil werden lassen wird, die Frieden mit friedlichen Mitteln schaffen wollen.


De Europese Unie feliciteert Nigeria en Kameroen omdat zij langs vreedzame weg gevolg willen geven aan het arrest van het Internationaal Hof van Justitie van 10 oktober 2002 en aldus een inspirerend voorbeeld van vreedzame geschillenbeslechting conform het internationaal recht zullen geven.

Die Europäische Union beglückwünscht Nigeria und Kamerun zu ihrer Entschlossenheit, das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 10. Oktober 2002 mit friedlichen Mitteln umzusetzen; damit geben sie ein überzeugendes Beispiel, wie Streitigkeiten im Einklang mit dem Völkerrecht friedlich beigelegt werden können.


Ik heb in dit verband zeer duidelijk gesteld dat we zullen samenwerken met elke regering die langs vreedzame weg vrede wil bereiken en ook de beginselen eerbiedigt die zijn opgenomen in onze twee belangrijkste overeenkomsten.

Deshalb habe ich ganz deutlich erklärt, dass wir mit jeder Regierung zusammenarbeiten werden, die mit friedlichen Mitteln Frieden schaffen will und darüber hinaus die in unseren beiden wichtigen Abkommen enthaltenen Grundsätze respektiert.


Degenen die vrede in de weg staan, moeten daarvoor rekenschap afleggen, en degenen die verantwoordelijk zijn voor geweld tegen vreedzame demonstranten, moeten voor de rechter worden gebracht.

Wer dem Frieden im Wege steht, muss zur Rechenschaft gezogen, und wer für Gewalt gegen fried­liche Demonstranten verantwortlich ist, muss vor Gericht gestellt werden.


Als wij in Europa ook in de toekomst welvaart, arbeidsplaatsen en sociale vrede willen behouden, dan vormen het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentie en innovatie een eerste stap, maar we hebben nog een lange weg te gaan, en we moeten zonder meer nog beter worden.

Wenn wir in Europa auch in Zukunft Wohlstand, Arbeitsplätze und sozialen Frieden erhalten wollen, dann sind das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das CIP ein erster Schritt.


Ik denk dat de situatie in Jeruzalem een belangrijk obstakel kan vormen voor de oprichting van een levensvatbare en geloofwaardige Palestijnse staat, en zij kan de cause de guerre worden voor de meest extremistische en gewelddadige bewegingen ter beider zijden die de weg naar vrede willen blokkeren.

Ich denke, die Lage in Jerusalem stellt ein großes Hindernis für die Schaffung eines lebensfähigen und glaubwürdigen palästinensischen Staates dar und kann zu einem cause de guerre für die extremistischsten und gewalttätigsten Gruppen beider Seiten werden, die verhindern wollen, dass der Friedensprozess vorankommt.


Opdat de hoopvolle weg die na de ondertekening van Sharm-el-Sheikh is ingeslagen, in de toekomst niet opnieuw wordt afgesneden, zullen de politieke gevoeligheid en het politieke inzicht van de nieuwe leiders van de staat Israël, waarvan wij de veiligheid willen waarborgen, tot maatregelen moeten leiden die blijvend het vertrouwen van de Palestijnen kunnen wekken, zodat de onlangs heropende vreedzame weg op zo kort mogelijke termijn het definitieve doel bereikt.

Damit dieses Mal der sich nach der Unterzeichnung von Scharm el Scheich öffnende Weg in der Zukunft nicht wieder verschlossen wird, ist es notwendig, daß die neuen Regierenden des Staates Israel, dessen Sicherheit wir gewährleistet sehen wollen, Maßnahmen einleiten, die ein nachhaltiges Vertrauen auf palästinensischer Seite schaffen können, so daß der kürzlich erneut eröffnete friedliche Weg so bald wie möglich das endgültige Ziel erreicht.


Zij erkent dat hiervoor een politiek volgehouden engagement van de partijen nodig is en de vastbeslotenheid om weerstand te bieden tegen extremisten en anderen die vooruitgang op de weg naar vrede willen dwarsbomen.

Sie erkennt an, daß hierfür dauerhaftes politisches Engagement der Beteiligten und entschlossenes Vorgehen gegen Extremisten und andere, die die Fortschritte auf dem Weg zum Frieden verhindern wollen, erforderlich sind.


Volgens deze bepalingen zal de speciale gezant van de Unie steun verlenen aan de inspanningen die erop gericht zijn de voorwaarden te scheppen om de crisis op te lossen, waaronder de voorbereiding van een Conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren in Afrika, die een belangrijke stap vormt op de weg naar een duurzame en vreedzame oplossing.

Danach wird der Sonderbeauftragte der Europäischen Union die Bemühungen um die Schaffung geeigneter Bedingungen für eine Beendigung der Krise, einschließlich der Vorbereitungen für eine Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität in der afrikanischen Region der Großen Seen als wichtigen Schritt im Hinblick auf eine dauerhafte und friedliche Lösung unterstützen.


In dit verband zal de Raad een speciale afgezant aanwijzen, die zijn steun zal verlenen aan de inspanningen om de voorwaarden tot stand te brengen die nodig zijn om de crisis op te lossen, waaronder de voorbereiding van een Conferentie over de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren, die een belangrijke fase vormt op de weg naar een duurzame en vreedzame oplossing.

In diesem Zusammenhang wird der Rat einen Sonderbeauftragten ernennen, der die Anstrengungen zur Schaffung von Bedingungen zur Lösung der Krise, einschließlich der Vorbereitungen für die Abhaltung einer Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region der Großen Seen als eines wichtigen Schritts in dem Prozeß zur Herbeiführung einer dauerhaften und friedlichen Lösung unterstützen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langs vreedzame weg vrede willen' ->

Date index: 2023-10-01
w