Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigeren
Corrigeren van de most
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Kalibratie van elektronische instrumenten
Latere verwerking
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

Traduction de «later corrigeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

elektronische Geräte kalibrieren


(het)corrigeren van de most

Verbesserung der Traubenmoste






potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen niet blindvaren op de informele evaluatie van het EEA als vervanging voor hun eigen kwaliteitscontroles om de gerapporteerde gegevens later te corrigeren.

Die Mitgliedstaaten sollten sich nicht auf die informelle Prüfung der EUA als Ersatz für eigene Qualitätsprüfungen verlassen, um erst im Nachhinein die übermittelten Daten zu berichtigen.


174. is ervan overtuigd dat de Commissie moet blijven streven naar invoering van het single auditbeginsel; benadrukt dat waarborging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de controleautoriteiten en van hun onafhankelijkheid zowel in de huidige als in de toekomstige periodes van het grootste belang is en dat het hiertoe van cruciaal belang is dat er duidelijke en transparante gemeenschappelijke normen komen voor deze controles; wijst erop dat, op voorwaarde dat de controleautoriteiten betrouwbare resultaten leveren, de Uniebegroting zelfs wanneer er sprake is van hoge foutenpercentages afdoende kan worden beschermd, aangezien de Commissie in dat geval financiële correcties kan toepassen om de foutenpercentages te compenseren; wijst ec ...[+++]

174. vertritt die Überzeugung, dass die Kommission weiterhin auf die Verwirklichung des Grundsatzes der einzigen Prüfung hinarbeiten sollte; hebt es als extrem wichtig hervor, die Qualität der Arbeit der Prüfungsinstanzen in Gegenwart und Zukunft sowie deren Unabhängigkeit sicherzustellen, und stellt fest, dass zu diesem Zweck unbedingt deutliche und transparente gemeinsame Maßstäbe für solche Prüfungen geschaffen werden müssen; stellt fest, dass der EU-Haushalt – vorausgesetzt, die Rechnungsprüfungsinstanzen legen zuverlässige Ergebnisse vor – selbst bei hohen Fehlerquoten angemessen geschützt werden könnte, weil die Kommission finanzielle Korrekturen als Mittel gegen die Fehlerquoten anwenden könnte; weist allerdings erneut darauf hin, ...[+++]


Op de top in Parijs zullen meen ik, maar Bernard Kouchner moet me maar later corrigeren, alle Arabische staatshoofden aanwezig zijn.

Auf dem Gipfel in Paris werden, wie ich glaube, Bernard Kouchner mag mich später korrigieren, alle arabischen Staatschefs anwesend sein.


De Deense autoriteiten preciseren dat de betalingen van dividend aan de staat moeten worden gebruikt als een middel om de omvang van het eigen vermogen van DSB te corrigeren in de jaren na de oprichting en als een middel om de exploitatiewinst terug te betalen indien later zou blijken dat het bedrijfsresultaat van DSB hoger is dan geraamd.

Die dänischen Behörden führen aus, dass die Dividendenzahlungen an den Staat als Mittel zur Korrektur der Höhe des Eigenkapitals der DSB in den Jahren nach deren Gründung und als Mittel zur Rückerstattung des Betriebsüberschusses für den Fall, dass sich in der Folge herausstellen sollte, dass die DSB tatsächlich höhere Gewinne als erwartet erwirtschaften sollte, zu betrachten seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de voorlopige beoordeling van de Autoriteit maakte de btw-compensatie niet als dusdanig deel uit van het in 1970 ingestelde btw-stelsel, doch als een afzonderlijke, later ingevoerde maatregel, bedoeld om bepaalde door het btw-stelsel gecreëerde distorsies te corrigeren.

Nach vorläufiger Ansicht der Überwachungsbehörde war der MwSt.-Ausgleich nicht Bestandteil des 1970 eingeführten MwSt.-Systems selbst, sondern eine separate Maßnahme, die später getroffen wurde, um die durch das MwSt.-System entstandenen Verzerrungen zu korrigieren.


De Raad is van oordeel dat over het geheel genomen het programma voldoet aan de eis om het buitensporig tekort tegen 2006 te corrigeren, op voorwaarde dat de voorgenomen aanpassing volledig ten uitvoer wordt gelegd en afhankelijk van de gevolgen voor de beoogde tekorten van de mogelijke latere statistische bijstellingen van begrotingsgegevens.

Der Rat stellt fest, dass das Programm bei vollständiger Durchführung der geplanten Anpassung und vorbehaltlich der Auswirkungen etwaiger weiterer statistischer Korrekturen der Haushaltsdaten auf die geplanten Defizite im Großen und Ganzen mit der Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2006 vereinbar ist.


In het besluit van de Raad wordt bepaald dat Duitsland uiterlijk op 14 juli, en vervolgens op vier latere tijdstippen bij de Commissie verslag moet uitbrengen over de maatregelen die genomen zijn om het tekort te corrigeren.

Die Entscheidung des Rates lautet, dass Deutschland der Kommission bis zum 14. Juli und anschließend vier weitere Male einen Bericht darüber vorlegen muss, welche Maßnahmen es zur Korrektur seines Defizits getroffen hat.


Toen later dat jaar bleek dat geen van beide landen in staat was om het tekort in 2004 te corrigeren, beval de Commissie de Raad aan om over te gaan tot de volgende stap overeenkomstig de procedure bij buitensporige tekorten, te weten een bekendmaking uit hoofde van artikel 104, lid 9, vergezeld van een verlenging tot 2005 van de termijn voor de correctie van het tekort.

Als sich im weiteren Jahresverlauf abzeichnete, dass keines der beiden Länder in der Lage sein würde, sein Defizit bis 2004 zu korrigieren, empfahl die Kommission dem Rat, zum nächsten im Verfahren bei einem übermäßigen Defizit vorgesehenen Schritt überzugehen, eine Inverzugsetzung nach Artikel 104 Absatz 9 verbunden mit einer Fristverlängerung für die Korrektur des Defizits bis 2005.


w