Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academische vorming Latijns-Amerika
Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen
Programma ALFA
Programma ALURE

Vertaling van "latijns-amerika geïmplementeerde programma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
academische vorming Latijns-Amerika | programma ALFA [Abbr.]

Programm ALFA | Programm zur akademischen Ausbildung in Lateinamerika


Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen | programma ALURE

ALURE-Programm | Lateinamerika - optimale Nutzung der Energieressourcen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Latijns-Amerika geïmplementeerde programma's richten zich voornamelijk op steun voor ontwikkelingsactiviteiten (zoals alternatieve ontwikkelingsprojecten, institutionele opbouw en rehabilitatie van drugsgebruikers).

Im Mittelpunkt der Programme, die in Lateinamerika umgesetzt wurden, standen Entwicklungsmaßnahmen (wie alternative Entwicklungsprojekte, Institutionenaufbau und Rehabilitation von Drogenkonsumenten).


In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.

In dem regionalen Strategiepapier für Lateinamerika werden die Prioritäten für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Region für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt, nämlich sozialer Zusammenhalt, regionale Integration und Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses. Das Strategiepapier enthält auch das regionale indikative Programm für die Jahre 2007-2010.


Tussentijdse evaluatie en regionaal indicatief programma 2011-2013 voor Latijns-Amerika (EN).

Halbzeitbewertung und regionales Richtprogramm 2011-2013 für Lateinamerika (EN).


Die top heeft geleid tot de start van het programma EUrocLIMA, een gezamenlijk initiatief van de EU en Latijns-Amerika om de biregionale samenwerking betreffende klimaatverandering te stimuleren, teneinde de impact ervan te verminderen en bij te dragen tot het wegwerken van negatieve effecten.

Der Gipfel führte zur Annahme des Programms EUrocLIMA, einer gemeinsamen Initiative der EU und Lateinamerikas, um die biregionale Zusammenarbeit bei der Bewältigung und Abmilderung der Folgen des Klimawandels zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbevelingen Uitwerking van programma’s voor samenwerking met Latijns-Amerika om koolstofarme, duurzame groei, werkgelegenheid en een betere inkomensspreiding te genereren en de effecten van de crisis op te vangen.

Empfehlungen Konzeption von Programmen für die Kooperation mit Lateinamerika, um eine nachhaltige, emissionsarme Entwicklung und eine gerechtere Einkommensverteilung zu fördern und um die Folgen der Krise abzumildern.


Maar we hebben veel uit te wisselen, niet alleen op het gebied van handel maar ook op dat van cultuur en onderwijs. Het uiteindelijke doel is onze handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te verbeteren via meer innovatie aan beide kanten en beter onderwijs. Ik zou graag willen benadrukken dat het noodzakelijk is het Erasmus-programma naar Latijns-Amerikaanse deelnemers toe verder te verbeteren en te bevorderen en duidelijk te maken dat dit programma fantastische mogelijkheden te bieden heeft op persoonlijk en beroepsmatig niveau en voo ...[+++]

Es gibt jedoch vieles, das wir miteinander teilen können, nicht nur in Bezug auf den Handel, sondern auch in den Bereichen Kultur und Bildung. Das Endziel lautet, unseren Handelsbeziehungen zu Lateinamerika durch mehr Innovation auf beiden Seiten und ein höheres Maß an Bildung neuen Schub zu geben. Ich betone, dass wir Erasmus erweitern und dafür bei lateinamerikanischen Teilnehmern werben müssen, und ich betone auch die fantastischen Möglichkeiten, die es persönlich, beruflich und für zukünftige Kontakte sowie verbesserte Handelsbeziehungen zwischen der EU und Lateinamerika bieten kann.


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen ...[+++]

1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema "Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen," wählt und das spezifische Ziel "gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen durch Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der ...[+++]


Dit nieuwe beleid inzake ontwikkelingssamenwerking zou moeten worden aangevuld met nieuwe instrumenten en middelen, zoals de geleidelijke opening van de markten van de EU overeenkomstig de doelstellingen uit de associatieovereenkomsten; de oprichting van een biregionaal solidariteitsfonds; de goedkeuring van een specifiek wetgevend kader dat de samenwerking van de Unie met Latijns-Amerika op gedifferentieerde wijze regelt; de uitvoering van de programma’s van de EU met betrekking tot beroepsopleidingen, onderwijs, cultuur, gezondhe ...[+++]

Diese neue Politik der Entwicklungszusammenarbeit müsste darüber hinaus begleitet werden von neuen Instrumenten und Maßnahmen, wie etwa der schrittweisen Öffnung der Märkte der EU im Einklang mit den in den Assoziierungsabkommen vorgesehenen Zielen, der Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds, der Annahme eines spezifischen Rechtsrahmens, durch den die Zusammenarbeit der Union mit Lateinamerika in differenzierter Form geregelt wird, der Öffnung der Programme der EU in den Bereichen berufliche Fortbildung, Bildung, Kultur, Gesun ...[+++]


29. dringt erop aan dat de programma's op het gebied van beroepsopleiding, onderricht van nieuwe technologieën en cultureel erfgoed in het kader van de EU-programma's SOCRATES, LEONARDO en RAPHAEL, die voor beide partijen van belang kunnen zijn, worden uitgebreid tot de landen van Latijns-Amerika, in overeenstemming met het samenwerkingsprogramma dat de ministers van Onderwijs van de EU en Latijns-Amerika op 3 november 2000 in Parijs hebben vastgesteld;

29. empfiehlt, im Rahmen der Programme Sokrates, Leonardo und Raphael der Europäischen Union und in Einklang mit dem Programm für gegenseitige Zusammenarbeit, das von den Bildungsministern der Union und Lateinamerikas am 3. November 2000 in Paris unterzeichnet wurde, Programme betreffend berufliche Bildung, Unterweisung in neuen Technologien und das kulturelle Erbe, die für beide Seiten interessant sein könnten, auch den Ländern Lateinamerikas zugute kommen zu lassen;


29. dringt erop aan dat de programma's op het gebied van beroepsopleiding, onderricht van nieuwe technologieën en cultureel erfgoed in het kader van de EU-programma's SOCRATES, LEONARDO en RAPHAEL, die voor beide partijen van belang kunnen zijn, worden uitgebreid tot de landen van Latijns-Amerika, in overeenstemming met het samenwerkingsprogramma dat de ministers van Onderwijs van de EU en Latijns-Amerika op 3 november 2000 in Parijs hebben vastgesteld;

29. empfiehlt, im Rahmen der Programme SOKRATES, LEONARDO und RAPHAËL der Europäischen Union und in Einklang mit dem Programm für gegenseitige Zusammenarbeit, das von den Bildungsministern der EU und Lateinamerikas am 3. November 2000 in Paris unterzeichnet wurde, Programme betreffend berufliche Bildung, Unterweisung in neuen Technologien und das kulturelle Erbe, die für beide Seiten interessant sein könnten, auch den Ländern Lateinamerikas zugute kommen zu lassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latijns-amerika geïmplementeerde programma' ->

Date index: 2023-06-19
w