Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële leasing
Hetgeen de erfgenaam geniet
Huur met koopoptie
Huurkoop
Leasing
Leasing met koopoptie
Leasing-contract
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «lease voor hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge








Huur met koopoptie | Leasing met koopoptie

Leasing mit Kaufoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van hetgeen is bepaald in het eerste lid a) en b), kan de houder van het voertuig, indien het voertuig door de houder ervan bestendig of gewoonlijk ter beschikking is gesteld van een derde door verhuur, leasing of enige andere overeenkomst, die derde na hun gezamenlijk akkoord, aanduiden als de houder van het voertuig.

In Abweichung dessen, was im ersten Absatz, Punkte a) und b) vorgesehen ist, kann der Fahrzeughalter mit einer Drittperson, der er ständig oder üblicherweise durch Vermietung, Leasing oder durch jeden anderen Vertrag ein Fahrzeug zur Verfügung stellt, vereinbaren, dass diese als Fahrzeughalter betrachtet wird.


29. heeft besloten de kredieten van artikel 206 (Verwerving van onroerende goederen) niet te laten stijgen boven het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; herhaalt zijn doelstelling om zijn gebouwen in een zo kort mogelijke periode aan te kopen, teneinde de rentelast zo laag mogelijk te houden; behoudt zich evenwel de mogelijkheid van huur of lease voor, hetgeen een nuttige manier kan zijn om de kosten te verlagen en de flexibiliteit te verhogen;

29. hat beschlossen, die in Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien“) eingesetzten Mittel anzupassen, um die selbst gesetzte Obergrenze von 20% der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau einzuhalten; bekräftigt seine Verpflichtung, die Gebäude des Parlaments innerhalb möglichst kurzer Zeit zu erwerben, um die Zinslast auf ein Minimum zu verringern; behält jedoch die Option der Anmietung oder des Leasing bei, die sich als zweckmäßig zur Verringerung der Kosten oder Steigerung der Flexibilität erweisen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lease voor hetgeen' ->

Date index: 2022-09-18
w