Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden zich zeer prettig voelt " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde kan gezegd worden van dit Parlement, waar de meerderheid van de leden zich zeer prettig voelt in de glazen paleizen waarin ze zijn geplaatst, zonder enige verantwoordingsplicht en begrip voor de enorme bezorgdheid, weerstand en agitatie onder de Europese bevolking.

Dasselbe kann man über dieses Parlament sagen, in dem sich die breite Mehrheit innerhalb der Glaspaläste, in die man sie gesetzt hat, pudelwohl fühlt, sich vor niemandem verantworten muss und nichts von den großen Sorgen, dem Widerstand und dem Aufruhr, der bei den europäischen Bürgerinnen und Bürgern herrscht, versteht.


Net iets minder dan een kwart van de respondenten (24%) voelt zich redelijk of zeer goed geïnformeerd over wat zij kunnen doen als hun EU‑rechten niet worden geëerbiedigd[24].

Knapp ein Viertel der Befragten (24 %) fühlt sich ziemlich gut oder sehr gut darüber informiert, wie gegen Verstöße gegen EU-Rechte vorgegangen werden kann[24].


Het lijkt daarentegen geen goed idee dat het Europees Parlement leden in de raad van bestuur benoemt, gezien het volledig uitvoerende karakter van de taken van regelgevende agentschappen en het feit dat het Parlement vrij moet zijn om de activiteiten van deze agentschappen te controleren zonder dat het zich door zijn deelname aan het bestuur beïnvloed voelt.

Demgegenüber erscheint es aufgrund der Art der Aufgaben der Regulierungsagenturen wie auch angesichts der Tatsache, dass das Europäische Parlament die Tätigkeiten der Agenturen einer externen politischen Kontrolle unterziehen können muss, ohne dass es durch eine Beteiligung an deren interner Verwaltung vorbelastet wäre, nicht angezeigt, dass das Europäische Parlament Mitglieder zur Entsendung in den Verwaltungsrat designiert.


Het toonde zich echter uitermate bezorgd over de lage plafonds en de zeer korte termijnen, die door de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 2 en 3, vastgesteld kunnen worden.

Sehr besorgt äußert er sich jedoch über die niedrigen Höchstgrenzen und die sehr kurzen Fristen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absätze 2 und 3 festgesetzt werden können.


In de noordelijke landen en het VK ligt het aandeel reizigers dat zich persoonlijk onveilig voelt zeer hoog: 44% in Finland, 41% in het VK en 40% in Zweden en Denemarken.

In den skandinavischen Ländern und im Vereinigten Königreich ist der Anteil der Bahnreisenden, die mit der persönlichen Sicherheit sehr zufrieden sind, hoch: 44 % in Finnland, 41 % im VK und 40 % in Schweden und Dänemark.


Als mevrouw Vergiat zich daardoor beledigd voelt, spijt mij dat zeer.

Wenn sich Frau Vergiat dadurch beleidigt fühlt, dann tut mir das sehr leid.


Een deel van deze bevolking voelt zich zeer sterk verbonden met Servië, een ander deel met Kroatië en een derde groep wil graag een eigen onafhankelijke Bosnische identiteit benadrukken.

Einige dieser Leute fühlen sich stark zu Serbien hingezogen, andere zu Kroatien und eine dritte Gruppe möchte die eigene, unabhängige bosnische Identität unterstreichen.


Om dat deel van het Europese bedrijfsleven te beschermen dat zich onrechtvaardig getroffen voelt door onwettige maatregelen, verzoeken wij de Commissie een vastberaden standpunt in te nemen in de WTO-onderhandelingen, die tot doel hebben ervoor te zorgen dat andere WTO-leden handelsbeschermende maatregelen o ...[+++]

Zur Verteidigung der Legalität und des Bereichs der europäischen Industrie, der sich zu Unrecht von diesen ungesetzlichen Maßnahmen getroffen fühlt, fordern wir die Kommission auf, innerhalb der WTO entschlossen die Verhandlungen fortzuführen, damit bei handelspolitischen Schutzmaßnahmen anderer WTO-Mitglieder weniger Willkür herrscht, und sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass die Beschlüsse des Streitbeilegungsgremiums der WTO schneller und wirksamer umgesetzt werden.


Het zou in die context nuttig zijn als de Ombudsman bevoegd zou zijn zich in dergelijke zaken te mengen; ik wijs u erop dat de Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming, met wie ik vorige week zeer prettig en productief overleg heb gevoerd, al over deze bevoegdheid beschikt.

In diesem Zusammenhang könnte es sinnvoll sein, dass der Bürgerbeauftragte das Recht hat, in solchen Fällen zu intervenieren; ein solches Recht wurde bereits dem europäischen Datenschutzbeauftragten zuerkannt, mit dem ich in der vergangenen Wochen ein sehr freundliches, produktives Gespräch geführt habe.


Als vertegenwoordiger van de lokale en regionale overheden in de uit te breiden EU heeft het CvdR nauw samengewerkt met EU-commissaris Barnier bij het formuleren van voorstellen voor het toekomstige cohesiebeleid van de EU. Het voelt zich dan ook zeer betrokken bij de volgende financiële vooruitzichten.

Als Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der erweiterten Union hat der Ausschuss in enger Zusammenarbeit mit Kommissionsmitglied Barnier an Vorschlägen zur künftigen europäischen Kohäsionspolitik gearbeitet und ist von der kommenden finanziellen Vorausschau besonders betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zich zeer prettig voelt' ->

Date index: 2021-11-25
w