Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leed heeft veroorzaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt

der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat er bij deze recente ramp ten minste 20 doden zijn gevallen en tienduizenden burgers geëvacueerd moesten worden, en dat de ramp veel menselijk leed heeft veroorzaakt onder de families van de slachtoffers en de getroffen bevolking;

C. in der Erwägung, dass infolge der jüngsten Katastrophe bislang mindestens zwanzig Menschen ihr Leben verloren haben, Zehntausende von Menschen evakuiert werden mussten und dass den Angehörigen der Opfer und der betroffenen Bevölkerung schweres Leid zugefügt wurde;


2. merkt op dat de slecht gereguleerde, ongecontroleerde en ondoorzichtige wapenhandel onverantwoord is, onnodig menselijk leed heeft veroorzaakt, gewapende conflicten, instabiliteit en terroristische aanslagen en corruptie in de hand heeft gewerkt, vredesprocessen, goed bestuur en de sociaaleconomische ontwikkeling heeft ondermijnd en geleid heeft tot de omverwerping van democratisch gekozen regeringen, de schending van de rechtsstaat, de mensenrechten en het internationale humanitaire recht;

2. stellt fest, dass ein schlecht regulierter, unkontrollierter und undurchsichtiger Waffenhandel zu einem verantwortungslosem Handel mit Waffen führt, unnötiges menschliches Leid verursacht, militärische Konflikte anheizt sowie Instabilität, Terroranschläge und Korruption befördert, Prozesse der Friedenskonsolidierung, eine verantwortungslose Regierungsführung und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung konterkariert sowie zum Sturz demokratisch gewählter Regierungen und zu Verstößen gegen die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht führt;


2. erkent dat de wapenindustrie bijdraagt aan het scheppen van werkgelegenheid en het genereren van economische groei; is echter van mening dat de slecht gereguleerde, ongecontroleerde en ondoorzichtige wapenhandel onverantwoord is, onnodig menselijk leed heeft veroorzaakt, gewapende conflicten, instabiliteit en terroristische aanslagen en corruptie in de hand heeft gewerkt, vredesprocessen, goed bestuur en de sociaaleconomische ontwikkeling heeft ondermijnd en geleid heeft tot de omverwerping van democratisch gekozen regeringen, de schending van de rechtsstaat, de mensenrechten en het internationale humanitaire recht;

2. erkennt an, welchen Beitrag die Rüstungsindustrie zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum leistet; ist jedoch der Auffassung, dass ein schlecht regulierter, unkontrollierter und undurchsichtiger Waffenhandel zu einem verantwortungslosem Handel mit Waffen führt, unnötiges menschliches Leid verursacht, militärische Konflikte anheizt sowie Instabilität, Terroranschläge und Korruption befördert, Prozesse der Friedenskonsolidierung, eine verantwortungslose Regierungsführung und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung konterkariert sowie zum Sturz demokratisch gewählter Regierungen und zu Verstößen gegen die Rechtsstaa ...[+++]


Dat document moet, onder meer, een beschrijving bevatten van : - de aard van de ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening waaraan de patiënt leed; - de aard van de aanhoudende en ondraaglijke pijn; - de redenen waarom dit lijden niet gelenigd kon worden; - de elementen op basis waarvan men zich ervan heeft vergewist dat het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is en niet tot stand is gekomen als gevolg van enige externe druk; - de e ...[+++]

Dieses Dokument muss unter anderem folgende Angaben enthalten: - die Angabe des schlimmen und unheilbaren unfall- oder krankheitsbedingten Leidens des Patienten; - die Art der anhaltenden und unerträglichen Qual; - die Gründe, warum diese Qual nicht gelindert werden konnte; - die Elemente, aufgrund deren sich vergewissert werden konnte, dass die Bitte freiwillig, überlegt und wiederholt formuliert wurde und ohne Druck von außen zustande kam; - die Elemente, aufgrund deren angenommen werden konnte, dass der Tod in absehbarer Zeit eintreten würde; - die Eigenschaft der zu Rate gezogenen Ärzte, ihre Gutachten und das Datum dieser Konsu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de ramp omvangrijk menselijk leed heeft veroorzaakt onder de families van de slachtoffers en de getroffen bevolking,

D. in der Erwägung, dass diese Katastrophen den Angehörigen der Opfer und der betroffenen Bevölkerung schweres Leid zugefügt haben,


We moeten vandaag duidelijk maken dat er geen staatsbeginselen, geen sociale doelen en geen ideologische uitgangspunten zijn die een excuus kunnen vormen voor een misdaad als de Holodomor, de kunstmatige hongersnood die zo veel leed heeft veroorzaakt bij zoveel onschuldigen in een idiote poging de morele waardigheid, de nationale trots en het biologische fundament van het grootse Oekraïense volk te vernietigen.

Wir müssen heute öffentlich proklamieren, dass keine Staatsraison, kein soziales Ziel und kein ideologisches Prinzip ein Verbrechen wie den Holodomor rechtfertigen kann, die wissentlich herbeigeführte Hungersnot, die so großes Leid über so viele unschuldige Menschen gebracht hat, bei dem wahnwitzigen Versuch, die moralische Würde, den nationalen Stolz und die biologische Existenz des großartigen ukrainischen Volkes zu vernichten.


overwegende dat het conflict in Afghanistan voor de Afghaanse bevolking onbeschrijfelijk veel leed heeft veroorzaakt en de stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio bedreigt;

Der Konflikt in Afghanistan hat unsägliches Leid über das afghanische Volk gebracht und bedroht die Stabilität der Region und ihre wirtschaftliche Entwicklung.


Diep getroffen door het tragische nieuws van de verwoesting die de aardbeving in Gujarat op 26 januari heeft aangericht en door de zware vernielingen en het grote menselijk leed die erdoor werden veroorzaakt, betuigt de Europese Unie haar innige deelneming aan de regering en de bevolking van India, in het bijzonder aan de mensen die door deze catastrofe getroffen zijn.

Die Europäische Union ist tief betroffen über die tragischen Nachrichten von den großen Verwüstungen, die das Erdbeben in Gujarat am 26. Januar verursacht hat, sowie über die ausgedehnten Zerstörungen und die menschlichen Leiden, zu denen es geführt hat; sie spricht der Regierung und der Bevölkerung Indiens sowie insbesondere den von dieser Katastrophe Betroffenen ihr tiefstes Mitgefühl aus.


(1) Het conflict in Afghanistan heeft voor de Afghaanse bevolking onbeschrijfelijk veel leed veroorzaakt en bedreigt de stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio.

Der Konflikt in Afghanistan hat unsägliches Leid über das afghanische Volk gebracht und bedroht die Stabilität der Region und ihre wirtschaftliche Entwicklung.


De Europese Unie roept beide partijen op, af te zien van ieder militair optreden, militaire of logistieke steun aan opstandige groeperingen op elkaars grondgebied te staken, en een einde te maken aan het klimaat van vijandigheid dat onmetelijk veel leed veroorzaakt heeft voor de burgerbevolking.

Die Europäische Union ruft beide Seiten auf, sich aller militärischer Maßnahmen zu enthalten, jegliche militärische oder logistische Unterstützung von Rebellengruppen im Hoheitsgebiet des anderen Landes einzustellen und dem Klima der Feindseligkeit ein Ende zu bereiten, das so viel Leid über die Zivilbevölkerung gebracht hat.




D'autres ont cherché : leed heeft veroorzaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leed heeft veroorzaakt' ->

Date index: 2022-05-06
w