Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «leesbaarder te maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zijn in 2008 in het kader van een herformulering technische wijzigingen ingevoerd om de EU-wetgeving leesbaarder te maken en de EU-voorschriften zijn aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (comitologie).

Schließlich wurden mit einer Neufassung der Richtlinie im Jahr 2008 technische Änderungen vorgenommen, um das EU-Recht lesbarer zu machen, und die EU-Vorschriften wurden an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle (Komitologie) angepasst.


De Commissie zet de huidige stand van zaken van het Gemeenschapsrecht op het gebied van het vrije verkeer van werknemers uiteen, om de technische en gecompliceerde wetgeving en de omvangrijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) leesbaarder te maken.

Die Kommission stellt den aktuellen Stand des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer dar, um die technischen und komplexen Rechtsvorschriften und die umfangreiche Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäische Gemeinschaften (EuGH) zugänglicher zu machen.


Daarom is het EKK ontworpen om de kwalificatiesystemen van lidstaten te koppelen, als een vertaalinstrument om kwalificaties leesbaarder te maken voor lidstaten, werkgevers en individuen en zo de vergelijking, overdracht en het gebruik van kwalificaties in verschillende landen en verschillende onderwijs- en opleidingssystemen te vergemakkelijken.

Der EQR soll also der Verknüpfung der Qualifikationssysteme der verschiedenen Länder dienen und sozusagen eine „Übersetzungshilfe“ darstellen, um die verschiedenen Qualifikationen für die Mitgliedstaaten, die Arbeitgeber und die einzelnen Bürger verständlicher zu machen und so die Vergleichbarkeit, die Übertragbarkeit und die Nutzung von Qualifikationen in unterschiedlichen Ländern und unterschiedlichen Bildungs- und Berufsbildungssystemen zu erleichtern.


10. dringt er bij de Commissie op aan dat ze de Gemeenschapswetgeving verder moet consolideren, vereenvoudigen en systematiseren om deze toegankelijker en leesbaarder te maken;

10. besteht darauf, dass die Kommission die Konsolidierung, Vereinfachung und Kodifizierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft fortsetzt, um die Zugänglichkeit und Lesbarkeit zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de acht referentieniveaus voor kwalificaties kan het EKK een vertaalslag maken om kwalificaties leesbaarder en begrijpelijker voor werkgevers, individuen en instellingen te maken, zodat werknemers en leerlingen hun kwalificaties in andere landen kunnen gebruiken.

Mit seinen acht Referenzniveaus wird der EQR sozusagen als Übersetzungshilfe dienen, dank der die verschiedenen Qualifikationen für Arbeitgeber, Bürger und Einrichtungen vergleichbarer und verständlicher werden, so dass Arbeitnehmer und Lernende ihre Qualifikationen auch in anderen Ländern nutzen können.


Om de verordening leesbaarder te maken, stelt uw rapporteur voor om alle bepalingen met betrekking tot schade en verlies samen te voegen.

Um die Verordnung leichter lesbar zu machen, schlägt der Berichterstatter vor, alle Vorschriften, die Beschädigung und Verlust betreffen, zusammenzufassen.


Om de verordening leesbaarder te maken, stelt uw rapporteur voor om alle bepalingen met betrekking tot dood of letsel van een reizigers samen te voegen.

Um die Verordnung leichter lesbar zu machen, schlägt der Berichterstatter vor, alle Vorschriften, die Tod oder Verletzung von Fahrgästen betreffen, zusammenzufassen.


De belangrijkste doelstelling van de richtlijn, waarin zeven bestaande richtlijnen betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling in één instrument zijn samengebracht, is de wetgeving leesbaarder en toegankelijker te maken, de rechtsonzekerheid te verminderen door relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie in de wetgeving te verwerken, en meer duidelijkheid te scheppen.

Diese Richtlinie, mit der sieben geltende Richtlinien im Bereich der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in einer einzigen Richtlinie zusammengefasst werden, soll der besseren Lesbarkeit der Rechtstexte und damit dem besseren Zugang zum Gemeinschaftsrecht, der Verringerung der Rechtsunsicherheit durch Einbeziehung der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Verbesserung der Klarheit dienen.


De Commissie zet de huidige stand van zaken van het Gemeenschapsrecht op het gebied van het vrije verkeer van werknemers uiteen, om de technische en gecompliceerde wetgeving en de omvangrijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) leesbaarder te maken.

Die Kommission stellt den aktuellen Stand des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer dar, um die technischen und komplexen Rechtsvorschriften und die umfangreiche Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäische Gemeinschaften (EuGH) zugänglicher zu machen.


De tekst van het hoofdstuk werkloosheid moet met inachtneming van de algemene parameters vereenvoudigd worden om hem leesbaarder en transparanter te maken.

Im Sinne einer besseren Lesbarkeit und einer größeren Transparenz sollte der Wortlaut des Kapitels Arbeitslosigkeit unter Berücksichtigung der allgemeinen Parameter vereinfacht werden.


w