Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Legaal depot
Medico-legaal
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Wettelijk depot

Vertaling van "legaal omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen

legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. dringt aan op gerichte en degelijk onderbouwde hervormingen ter verruiming van de grensoverschrijdende toegang tot online inhoud die legaal verkrijgbaar of verkregen is, maar waarschuwt voor onderscheidsloos bevorderen van verplichte pan-Europese licenties omdat dit ertoe zou kunnen leiden dat er minder inhoud voor de gebruiker verkrijgbaar wordt gesteld; wijst erop dat het territorialiteitsbeginsel een essentieel element is in het auteursrechtstelsel gezien het belang van territoriale licenties in de EU; dringt erop aan dat een ...[+++]

12. fordert zielgerichtete und auf Fakten gestützte Reformen, mit denen der grenzüberschreitende Zugang zu legal verfügbaren oder legal erworbenen Online-Inhalten verbessert wird, warnt jedoch vor einer unterschiedslosen Befürwortung der Erteilung verbindlicher europaweiter Lizenzen, weil dies dazu führen könnte, dass den Nutzern weniger Inhalte zur Verfügung stehen; betont, dass das Territorialitätsprinzip aufgrund der großen Bedeutung der Gebietslizenzen in der EU ein grundlegender Bestandteil des Urheberrechtssystems ist; fordert, dass ungerechtfertigtes Geoblocking beendet wird, indem – als erster Schritt zu mehr Rechtssicherheit – ...[+++]


27. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor auteursrechtenheffingen die innovatie bevorderen en creativiteit stimuleren ten behoeve van zowel rechthebbenden, als gebruikers, en die bewerkstelligen dat op digitale inhoud waarop een licentie-overeenkomst tussen dienstenaanbieders en rechthebbenden van toepassing is en die legaal door privépersonen of bedrijven is verworven (met inachtneming van beperkingen op het zakelijk gebruik) geen bijkomende heffingen worden geheven omdat deze door een dienstenaabieder naar de cloud wordt g ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, Maßnahmen für Urheberrechtsabgaben vorzuschlagen, die Innovationen vorantreiben und zum Vorteil sowohl der Rechteinhaber als auch der Nutzer die Kreativität fördern sowie dafür zu sorgen, dass digitale Inhalte, die Lizenzvereinbarungen zwischen Diensteanbietern und Rechteinhabern unterliegen und rechtmäßig von Privatpersonen oder Unternehmen erworben werden (unter gebührender Berücksichtigung aller zugehöriger Beschränkungen gewerblicher Nutzung) wegen des Hochladens in die Cloud oder des Speicherns in der Cloud durch einen Diensteanbieter nicht weiter mit Abgaben belastet werden, vorausgesetzt, die Rechte ...[+++]


Ze is niet legaal omdat geen enkel internationaal rechtsbeginsel de eenzijdige uitroeping van de onafhankelijkheid van de provincie Kosovo rechtvaardigt.

Sie ist nicht rechtmäßig, weil kein Völkerrechtsgrundsatz die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit der Provinz Kosovo rechtfertigt.


De overeenkomst komt de Europese consument ten goede, omdat hij erop kan vertrouwen dat hout uit Kameroen legaal gekapt is".

Die europäischen Verbraucher werden von dem Abkommen profitieren, denn es stellt sicher, dass sie beim Kauf von Holzprodukten aus Kamerun legale Erzeugnisse erwerben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen niet blijven negeren dat een deel van de bevolking – ongetwijfeld een absolute minderheid, maar het blijft een deel van de bevolking – naar andere lidstaten reist en niet van plan is hun aanwezigheid aan de ontvangende lidstaat te melden, simpelweg omdat zij niet officieel erkend willen worden, omdat ze niet van plan zijn de wetten na te leven en legaal te werken.

Wir können nicht weiterhin die Tatsache ignorieren, dass einige Personen – zweifellos eine absolute Minderheit, jedoch eine bestehende Minderheit – in andere Mitgliedstaaten reisen und nicht beabsichtigen, ihre Anwesenheit dem Aufnahmemitgliedstaat zu melden, da sie schlichtweg nicht offiziell erkannt werden wollen und es nicht in ihrer Intention liegt, die Gesetze einzuhalten und legal zu arbeiten.


Te starre regelgeving op de arbeidsmarkt heeft negatieve gevolgen voor de economische groei en de werkgelegenheid, omdat het werkgevers ontmoedigt legaal werk aan te bieden en omdat het zowel werkgevers als werknemers aanmoedigt zich op de zwarte markt te begeven.

Unflexible Arbeitsmarktregelungen wirken sich negativ auf Wirtschaftswachstum und Beschäftigung aus, halten Arbeitgeber davon ab, legale Beschäftigungsmöglichkeiten anzubieten und führen dazu, dass sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer in die Schwarzarbeit flüchten.


In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.2, 3.2, 9 en 10 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, dient het Hof evenwel nog na te gaan of de illegaal op het grondgebied verblijvende personen, wat de maatschappelijke dienstverlening betreft, anders zouden moeten worden behandeld dan andere illegale vreemdelingen of op dezelfde wijze zouden moeten worden behandeld als legaal op het grondgebied verblijvende personen, omdat zij de ouders zijn van een kind van Bel ...[+++]

Im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2, 3 Absatz 2, 9 und 10 des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes muss der Hof jedoch noch prüfen, ob die Personen, die sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhalten, hinsichtlich der Sozialhilfe anders behandelt werden müssten als die übrigen illegalen Ausländer, oder ob sie auf die gleiche Weise behandelt werden müssten wie die Personen, die sich rechtmässig auf dem Staatsgebiet aufhalten, weil sie die Eltern eines Kindes belgischer Staatsangehörigkeit, das sich rechtmässig auf dem Staatsgebiet aufhält, sind.


In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2.2, 3.2, 9, 10 en 27 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, dient het Hof evenwel nog na te gaan of de illegaal op het grondgebied verblijvende persoon, wat de maatschappelijke dienstverlening betreft, anders zou moeten worden behandeld dan andere illegale vreemdelingen of op dezelfde wijze zou moeten worden behandeld als legaal op het grondgebied verblijvende personen, omdat zij de ouder is van een kind van Belgische nati ...[+++]

Im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2, 3 Absatz 2, 9, 10 und 27 des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes muss der Hof jedoch noch prüfen, ob die Person, die sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhält, hinsichtlich der Sozialhilfe anders behandelt werden müsste als die übrigen illegalen Ausländer, oder ob sie auf die gleiche Weise behandelt werden müsste wie die Personen, die sich rechtmässig auf dem Staatsgebiet aufhalten, weil sie ein Elternteil eines Kindes belgischer Staatsangehörigkeit, das sich rechtmässig auf dem Staatsgebiet aufhält, ist.


België wordt naar het Hof verwezen omdat het land eist dat legaal in andere lidstaten verkochte alarmsystemen door een Belgische instantie worden goedgekeurd voordat ze in België in de handel worden gebracht.

Belgien erwartet ein Verfahren vor dem Gerichtshof, weil es für Alarmsysteme, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig verkauft werden dürfen, eine gesonderte Zulassung durch eine belgische Stelle verlangt.


Deze behoefte wordt des te sterker gevoeld omdat de massale toevloed van immigranten die hun land om humanitaire of economische redenen of met het oog op gezinshereniging verlaten en legaal of illegaal de Unie binnenkomen, voor alle lidstaten een ernstig probleem is.

Diese Notwendigkeit wird umso spürbarer, als der massive Zustrom von Immigranten, die ihr Land aus humanitären und wirtschaftlichen Gründen oder im Zuge der Familienzusammenführung verlassen, um legal oder illegal in die Union einzureisen, ein erhebliches Problem darstellt, mit dem derzeit alle Mitgliedstaaten konfrontiert sind.




Anderen hebben gezocht naar : legaal depot     medico-legaal     non-return-to-zero change recording     wettelijk depot     legaal omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legaal omdat' ->

Date index: 2021-05-22
w