Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomst op het grondgebied
Legaal binnenkomen van het Rijk
Legale binnenkomst op het grondgebied
Regelmatige binnenkomst
Toegang tot het grondgebied
Weigering van binnenkomst
Weigering van toegang tot het grondgebied

Traduction de «legale binnenkomst op het grondgebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legaal binnenkomen van het Rijk | legale binnenkomst op het grondgebied | regelmatige binnenkomst

ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | ordnungsgemäße Einreise in das Inland | rechtmäßige Einreise in das Inland


binnenkomst op het grondgebied | toegang tot het grondgebied

Einreise | Einreise in das Hoheitsgebiet


weigering van binnenkomst | weigering van toegang tot het grondgebied

Einreiseverweigerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, aldus de advocaat-generaal, kan het door Duitsland gehanteerde criterium (namelijk binnenkomst op Duits grondgebied alleen om werk te zoeken of sociale bijstand te ontvangen) aantonen dat er geen werkelijke band met of integratie op het grondgebied van de gastlidstaat is.

Der Generalanwalt stellt zudem fest, dass das von Deutschland herangezogene Kriterium (dass der Betroffene nur deshalb in das deutsche Staatsgebiet einreist, um eine Beschäftigung zu suchen oder Sozialhilfe zu beziehen) geeignet ist, das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit dem Gebiet des Aufnahmemitgliedstaats und einer Integration in diesen darzulegen.


Volgens de advocaat-generaal verbiedt de standstillclausule dat Turkse onderdanen, zoals de heer Dogan, die in het kader van de Associatieovereenkomst gebruik hebben gemaakt van de vrijheid van vestiging, worden onderworpen aan nieuwe maatregelen die, zoals de taalvoorwaarde waarover het in deze zaak gaat, ertoe leiden dat de binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat met het oog op de hereniging met hun echtgenoot wordt bemoeilijkt.

Nach Auffassung des Generalanwalts untersagt es die Stillhalteklausel, türkische Staatsangehörige, die wie Herr Dogan im Rahmen des Assoziierungsabkommens von der Niederlassungsfreiheit Gebrauch gemacht haben, neuen Maßnahmen zu unterwerfen, die wie das hier in Rede stehende Spracherfordernis bezwecken oder bewirken, dass ihren Ehegatten die Einreise in den betreffenden Mitgliedstaat zum Zweck des Ehegattennachzugs erschwert wird.


Vervolgens stelt het Hof vast dat de bestreden maatregelen passend zijn om de doelstelling van bescherming van paspoorten tegen frauduleus gebruik ervan te verwezenlijken, doordat zij het risico dat de binnenkomst op het grondgebied van de Europese Unie ten onrechte wordt toegestaan aan niet-geautoriseerde personen, aanzienlijk verminderen.

Die streitigen Maßnahmen sind auch geeignet, das Ziel des Schutzes vor betrügerischer Verwendung von Reisepässen zu erreichen, indem sie die Gefahr erheblich vermindern, dass unbefugte Personen fälschlich zur Einreise in das Unionsgebiet zugelassen werden.


3) illegale binnenkomst of verblijf op het grondgebied van een lidstaat; en 4) legale binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat.

3) die illegale Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates oder den illegalen Aufenthalt in diesem Gebiet und 4) die legale Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De criteria met betrekking tot legale binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat

4. Kriterien im Zusammenhang mit der legalen Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates


Ik vind dat de Commissie een werkelijke impuls moet geven door een beleid van legale binnenkomst op ons grondgebied voor te stellen.

Ich meine, dass von der Kommission ein wirklicher Impuls ausgehen muss, indem sie Vorschläge für eine Politik der legalen Zuwanderung nach Europa unterbreitet.


U vaardigt gedurende vijf jaar een inreisverbod uit naar het grondgebied van de EU, met inbegrip van legale binnenkomst.

Für die darauf folgenden fünf Jahre verbieten Sie jede Einreise, selbst die legale, in das Hoheitsgebiet der EU.


De maatregelen hebben ten doel de binnenkomst op het grondgebied van de EU te beletten van personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, geholpen worden berechting te blijven ontlopen of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen beletten zijn mandaat daadwerkelijk uit te voeren.

Mit den Maßnahmen wird denjenigen Personen die Einreise in die EU untersagt, deren Handeln den vom ICTY angeklagten flüchtigen Personen dabei helfen kann, weiterhin der Justiz zu entkommen, oder geeignet ist, den Strafgerichtshof bei der ordnungsgemäßen Erfüllung seiner Aufgabe zu behindern.


2. Het optreden van ziekten gedurende de zes maanden die volgen op de binnenkomst op het grondgebied kan niet als rechtvaardiging gelden voor verwijdering van het grondgebied.

(2) Das Auftreten von Krankheiten nach Ablauf von sechs Monaten nach der Einreise kann die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet nicht rechtfertigen.


Voor de doeleinden van deze verordening wordt onder "visum" verstaan, een door een lidstaat verleende machtiging of genomen besluit, vereist voor binnenkomst op zijn grondgebied met het oog op:

Im Sinne dieser Verordnung gilt als "Visum" eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte Genehmigung oder eine von einem Mitgliedstaat getroffene Entscheidung, die erforderlich ist für die Einreise in das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats im Hinblick auf




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legale binnenkomst op het grondgebied' ->

Date index: 2023-12-27
w