Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief leger
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Feminisering van het leger
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Leger van reservisten
Legerdienst voor vrouwen
Plaats waar het feit begaan is
Reservestrijdkrachten
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Vertaling van "leger worden begaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda




Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen


Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Europäisches Armeekorps [ Eurocorps | Eurokorps ]


legerdienst voor vrouwen [ feminisering van het leger ]

Wehrdienst für Frauen [ Feminisierung der Streitkräfte ]


leger van reservisten [ reservestrijdkrachten ]

Reservistenarmee


Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Militärstrafprozessgesetzbuch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat er bijzonder gewelddadige moorden zijn begaan, in sommige gevallen in de onmiddellijke nabijheid van stellingen van het nationale leger (FARDC) en bases van de VN-vredeshandhavingsmissie in de DRC (Monusco).

in der Erwägung, dass es zu außerordentlich gewalttätigen Tötungen gekommen ist, in einigen Fällen in unmittelbarer Nähe von Stellungen der Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) und von Stützpunkten der Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUSCO).


17. roept de Malinese regering ertoe op bijzondere aandacht te besteden aan de bevordering van de mensenrechten op het gehele grondgebied van Mali, en om allen te vervolgen die ernstige schendingen van de mensenrechten hebben begaan, ongeacht of zij behoren tot radicale islamitische groeperingen of tot het Malinese leger;

17. fordert die malische Regierung auf, besonders darauf zu achten, im gesamten Staatsgebiet Malis die Menschenrechte zu fördern und all jene strafrechtlich zu verfolgen, die erhebliche Menschenrechtsverletzungen begangen haben, seien es Angehörige radikalislamistischer Gruppen oder der malischen Armee;


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass im Bericht des unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses für die Arabische Republik Syrien weit verbreitete, systematische und schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen durch das Militär, die Sicherheitskräfte und regierungsfreundliche Milizen in Syrien belegt sind; in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss die ernsthafte Befürchtung hegt, dass an verschiedenen Orten in Syrien Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Zusammenarbeit mit dem Untersuc ...[+++]


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass im Bericht des unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses für die Arabische Republik Syrien weit verbreitete, systematische und schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen durch das Militär, die Sicherheitskräfte und regierungsfreundliche Milizen in Syrien belegt sind; in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss die ernsthafte Befürchtung hegt, dass an verschiedenen Orten in Syrien Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Zusammenarbeit mit dem Untersuch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, gezien de heropleving van de wrede en ongerechtvaardigde agressie van Israël tegen de Palestijnen in de Gazastrook, de afschuwelijke misdaden die door het Israëlische leger worden begaan en de volstrekte schending van het internationale recht en de mensenrechten door Israël in de bezette Palestijnse gebieden, mededelen welke maatregelen hij heeft getroffen om te bewerkstelligen dat er dringend humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook wordt verleend?

Welche Maßnahmen hat die Kommission angesichts der Verschärfung der grausamen und ungerechtfertigten Aggression Israels gegen das palästinensische Volk im Gazastreifen, der von der israelischen Armee verübten entsetzlichen Verbrechen, der totalen Missachtung des Völkerrechts und der Menschenrechte auf israelischer Seite in den besetzten palästinensischen Gebieten ergriffen, um die dringende humanitäre Hilfe für das palästinensische Volk im Gazastreifen sicherzustellen?


Kan de Commissie, gezien de heropleving van de wrede en ongerechtvaardigde agressie van Israël tegen de Palestijnen in de Gazastrook, de afschuwelijke misdaden die door het Israëlische leger worden begaan en de volstrekte schending van het internationale recht en de mensenrechten door Israël in de bezette Palestijnse gebieden, mededelen welke maatregelen hij heeft getroffen om te bewerkstelligen dat er dringend humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook wordt verleend?

Welche Maßnahmen hat die Kommission angesichts der Verschärfung der grausamen und ungerechtfertigten Aggression Israels gegen das palästinensische Volk im Gazastreifen, der von der israelischen Armee verübten entsetzlichen Verbrechen, der totalen Missachtung des Völkerrechts und der Menschenrechte auf israelischer Seite in den besetzten palästinensischen Gebieten ergriffen, um die dringende humanitäre Hilfe für das palästinensische Volk im Gazastreifen sicherzustellen?


2. De Raad blijft bijzonder verontrust over de ernstige humanitaire nood in Oost-Congo ten gevolge van de aanvallen en wreedheden die de FDLR en de LRA, maar in veel gevallen ook het Congolese leger, de FARDC, tijdens de Kimia II- en Rudia II-operaties begaan hebben tegenover de lokale bevolking.

2. Der Rat ist nach wie vor äußerst besorgt über die schlimme humanitäre Lage im Osten der DRK infolge der Angriffe und Gräueltaten, die von der FDLR und der LRA, vielfach jedoch auch von den kongolesischen Streitkräften (FARDC) während der Operationen Kimia II und Rudia II gegen die einheimische Bevölkerung verübt wurden.


Derhalve roept de EU de overgangsregering van Burundi op deze normen zo spoedig mogelijk integraal toe te passen op allen die verantwoordelijk zijn voor deze massamoord op burgers die door het leger is begaan, zoals de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan Bujumbura.

Die EU fordert die Übergangsregierung von Burundi deshalb nachdrücklich auf, diese Standards ohne Einschränkung so schnell wie möglich auf alle Personen anzuwenden, die für dieses von der Armee an Zivilisten verübte Massaker verantwortlich sind, wie es der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte während seines Besuchs in Bujumbura unterstrichen hat.


« Art. 34. De beschikkingen van artikel 9 der wet van 31 mei 1888, ter invoering van de voorwaardelijke invrijheidstelling, worden toepasselijk gemaakt op de overtredingen, begaan door personen die tot het leger behooren of aan de militaire rechtsmacht onderworpen zijn.

« Art. 34. Die Bestimmungen von Artikel 9 des Gesetzes vom 31. Mai 1888 zur Einführung der bedingten Haftentlassung werden auf die Zuwiderhandlungen anwendbar gemacht, die von Personen begangen wurden, die zum Militär gehören oder der militärischen Gerichtsbarkeit unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger worden begaan' ->

Date index: 2024-05-20
w