Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen dergelijke beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel commentaar op dergelijke beperkingen op de in de punten 1) en 2) hierboven genoemde reclame welkom is, wil de Commissie in deze raadpleging de nadruk leggen op bepaalde vormen van commerciële communicatie die genoemd worden onder de punten 3) tot en met 6).

Die Kommission wäre an Kommentaren zu solchen Beschränkungen (Punkte 1 und 2 oben) interessiert, möchte den Schwerpunkt ihrer Konsultation jedoch eher auf bestimmte Formen der kommerziellen Kommunikation (Punkte 3-6) legen.


De lidstaten leggen passende beperkingen op inzake de raadpleging en doorgave van dergelijke gegevens.

Die Mitgliedstaaten legen angemessene Beschränkungen für den Zugriff auf solche Daten und ihre Übermittlung fest.


De lidstaten leggen passende beperkingen op inzake de raadpleging en doorgave van dergelijke gegevens.

Die Mitgliedstaaten legen angemessene Beschränkungen für den Zugriff auf solche Daten und ihre Übermittlung fest.


Na 1 mei 2011 zal het voor lidstaten niet langer mogelijk zijn om dergelijke beperkingen op te leggen.

Nach dem 1. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten keine Beschränkungen dieser Art mehr festlegen.


Na 1 mei 2011 zal het voor lidstaten niet langer mogelijk zijn om dergelijke beperkingen op te leggen.

Nach dem 1. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten keine Beschränkungen dieser Art mehr festlegen.


Aangezien in de regel voor de zakenwereld winst het allerbelangrijkste is, moeten de landen gebruik maken van wet- en regelgeving om beperkingen op te leggen, en ervoor zorgen dat dergelijke beperkingen worden nageleefd en er gepaste maatregelen worden genomen in geval van overtredingen.

Da in der Wirtschaft im Allgemeinen nur der Profit zählt, müssen die Länder Regelungen und Gesetze anwenden, um Beschränkungen aufzuerlegen, und auch dafür sorgen, dass diese Beschränkungen eingehalten werden und bei Verstößen angemessene Maßnahmen ergriffen werden.


Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.

Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.


Om dit eventuele ongewenste effect tegen te gaan, is het dienstig bepaalde beperkingen op te leggen ten aanzien van de producten waaraan vitaminen en mineralen mogen worden toegevoegd, naast de beperkingen die voortvloeien uit technologische overwegingen of die om veiligheidsredenen nodig zijn wanneer er maximumgehalten voor vitaminen en mineralen in dergelijke producten worden vastgesteld.

Um dieser möglichen unerwünschten Wirkung zu begegnen, wird es als sinnvoll erachtet, für Erzeugnisse, denen Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt werden können, einige Beschränkungen vorzusehen, zusätzlich zu denjenigen, die sich aus technologischen Überlegungen ergeben oder die aus Sicherheitsgründen erforderlich werden, wenn Höchstgrenzen für Vitamine und Mineralstoffe in derartigen Erzeugnissen festgelegt werden.


Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.

Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.


De Commissie zal wetgeving voorstellen om een Europees kader in het leven te roepen dat bevorderlijk is voor het aangaan van dergelijke publiek-private partnerschappen, zonder lokale autoriteiten overdreven additionele beperkingen op te leggen.

Die Kommission wird Rechtsvorschriften zur Schaffung eines europäischen Rahmens vorschlagen, der die Entstehung solcher öffentlich-privater Partnerschaften begünstigt, ohne dass die lokalen Behörden dadurch übermäßig belastet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen dergelijke beperkingen' ->

Date index: 2021-11-21
w